2023年12月25日 (月)

13

14

15

16

17

18

19

20

21


【日程】12月25日(月)11:30〜15:30 (特別編)  満席御礼!

※お好きなイタリアワインを1本、またはワインのお供やお菓子など少しお持ちください。

Menu:

Gratin di cozze e capesante 牡蛎と帆立のグラティナ―タ
Crostino di Carasau e bottarga パーネカラサウとボッタルガ 
Timballo di pasta al forno ( 手打ちパスタ)ティンバッロ
Arista  豚ロースのアリスタ
Crostata con crema di castagne 栗クリームのクロスタータ
  ※Pand'oro   パンドーロ Caffe’,Digestivi(食後酒)などご用意しております。
2023年12月23日 (土)

Auguri di Buon Natale e Felice Anno Nuovo
LCI Notizia!  2024年に向けて

Grazie a tutti!  
来年もイタリア語やイタリアの文化楽しみましょう!
 
~Nataleに聴きたい今年の曲~
 Francesco De Gregoriの『Natale』
甘さと悲しみを同時に呼び起こす、修辞表現が最も豊かなイタリアの歌のひとつ。
 

 Le attivita' di LCI ~ 2024

恒例のイタリア文化セミナー

テーマ『デ・キリコとPittura metafisicaの世界』

20世紀を代表する巨匠の一人、ジョルジョ・デ・キリコ、
彼の描く「Metafisica 形而上絵画」の世界をご紹介します。
LCI講師のコラボでお送りします!お楽しみに。
3月10日(日)、13日(水)2回開催予定
▶︎ 文化セミナーの詳細・お申込みはこちら
 
Kyoko先生と行くプーリア州~エノガストロノミアの旅!


2024年 5月24日(金)~  6月1日(土) 詳細はこちらまで
今年はプーリア州南部を中心に旅します。 
イタリア現地の人との交流を大切にした内容が特徴的!
テーマは『未だ知られていない南プーリアの魅力を探ろう』
≪10名限定≫
残席わずか。 ご参加お待ちしております。

 
~Nataleに聴きたいもう一曲~
『Eccolo qua il Natale - Una Notte tra tante』La canzone di Natale di Radio Deejay
ラジオの有名DJたちが歌う、ほっこりした気持ちになれます。
 
イタリア伝統料理とワイン講座 

 2024年は2月18日(日)、 2月19日(月)お楽しみに!

 
イタリアワインテイスティング 

IVS Japan 日本イタリアワインソムリエ
『スプマンテ(Bollicine)で祝う新年会』

 

【日程】1 月 13日(土)12:00-14:00 
【会場】ENOTECA GARBINO@銀座
【会費】会員5,000円、ビジター7,000円  

イタリアワインを少し勉強しながら楽しみたい方、是非いらしてください。イタリア好きの皆さんが参加しております!お申し込みはこちらへ

 
Vacanze invernali 冬休みのお知らせ
12月30日(土)~1月7日(日)
レッスンや各講座のご予約は引き続きHPのフォームやメールで送信いただけます。
SaraとFedericoのおもしろイタリア語会話 SaraとFedericoのおもしろイタリア語会話
LCIのYouTube !くすっと笑える2人の会話シーンを観ながら、イタリア人が日常会話でよく使うフレーズを学べます!動画ご覧ください⇨

ISCRIVITI!チャンネル登録 ▼ CLICK! ▼
 
留学をお考えの方へ無料カウンセリング実施中!
イタリア留学『スクオーラレオナルドダヴィンチ』東京窓口

イタリアワインがお好きな方へ
イタリアワインを学び、楽しむ会『IVS Japan』
 
Facebookグループでは、イタリアに関する楽しい事を気軽に掲載できます。
▼グループに参加して皆で楽しみましょう!▼
「ようこそイタリア!イタリアが大好きな方のコミュニティ」 「ようこそイタリア!イタリアが大好きな方のコミュニティ」
 
LCI イタリアカルチャースタジオ
info@lci-italia.com
http://lci-italia.com/
Facebook Facebook
Twitter Twitter
Instagram Instagram
Online Shop Online Shop
 
2023年12月 5日 (火)

日程は2024年5月24日(金)~6月1日(土)の間で現地8泊9日

≪10名様限定≫    参加費用 350,000円(税込) 

テーマは 『未だ知られていないプーリアの魅力を探ろう』

★旅のポイント

◎食の宝庫:港で頂く魚貝料理とワイン!ブッラータチーズ、パスティチョット、アルタムーラのパーネ、樹齢100年以上のオリーブの木、プーリアの搾油場の歴史。

◎建築:トゥルッリ、マッセリア(旧農家)、洞窟住居(マテーラ)、レッチェのバロック建築、真白な迷路の町オストゥーニ、ロコロトンド。

◎『PIZZICA』世界的に知られるプーリアの民族舞踊!

◎伝統工芸:Carta pesta イタリアのカーニバル伝統技術

◎オレキエッテの パスタ作りに本場で挑戦。 

◎温泉テルメ:幻想的な世界が広がるマテーラ:実はバジリカータ州に寄り道し、洞窟温泉でゆったりくつろぐ。

◎ブドウ畑とワイナリー訪問:プーリアワインの発展歴史を知る。

◎歌手Domenico Modugnoの故郷Polignano a Mare:『ヴォラーレNel blu dipinto di blu』1958年サンレモ音楽祭で歌った。崖の上の絶景レストランへ。 アドリア海クルージング。

◎陶器の町ーGraottaglieへ

Kyoko先生と一緒に行く唯一無二の旅。 

※料金にはチャーターバスでの移動、滞在、朝食、通訳は含まれます。お食事、入館料など一部含まれます。


 ≪旅程(予定)≫  *プログラムの変更はご了承ください。(写真はイメージです)

Puglia11

【1日目】ブリンディジ空港集合(23:00)~レッチェ・チェントロへ。≪レッチェ2泊 アパートメント滞在≫

【2日目】電車で行ってみよう、ガラティーナへ⇒伝統菓子老舗パスティチェリア、ガラティーナの至宝『サンタ・カテリーナ・ディ・アレサンドリア聖堂』のフレスコ画 
⇒ガイド付き:レッチェ旧市街散策-
Duomo大聖堂、Santa croce教会、Carta Pestaの工房など ⇒自由行動

【3日目】古城のワイナリー(Castello Monaci) お城でワインテイスティング。
⇒Otranto(サレント半島港町)ガイド付き訪問、可愛い小物のお店が並ぶ(自由行動)

Supersano 2泊 大自然に囲まれたマッセリア(4つ星アグリツーリズモ)に滞在

★伝統舞踊Pizzicaを踊りましょう!(滞在先でゆっくり夕食まで)
★パスタ『オレキエッテ』を作りましょう! 

Puglia2

【4日目】「イオニア海の真珠」Gallipoli旧市街散策、港の魚市場でワインと魚貝を頂きます!

⇒世界に知られるMaglio(チョコレート工房)

⇒夕食は元オリーブ搾油農場(ipogeo)の見学、全オーガニックレストラン(地元で人気!)

Puglia3_2

【5日目】プーリアTOPと言われるワイン生産者『Gianfranco Fino』訪問!

⇒陶器の町Glottaglie(お買物)
⇒≪ロコロトンド4泊 1700年代マッセリアの12代目が運営するトゥルッリのアグリトゥーリズモ≫  

⇒Locorotondo チェントロ散策ー夕食(自由行動)

【6日目】Altamura (パン工房でランチ)
⇒お隣のバジリカータ州へ:幻想的マテーラ洞窟住居をガイド付き散策、洞窟テルメ、夜景を見ながら夕食。

Puglia51

【7日目】オストゥーニへ 樹齢100年以上のオリーブ農場でオイルテイスティング!、真白な迷路の町散策(自由行動)

⇒Polignano a mareポリニャーノ・アマーレでクルージング、海を眺める絶景レストランで食事

 【8日目】チーズ工房(ブッラータ、モッツァレッラなど見学と試食) 
⇒哲学的なワイナリー Amastuola 訪問(畑も醸造所も自然を活かした哲学的設計、クオリティと共に必見)
⇒Ceglie Messapicaの人気レストランで晩餐

下の写真はゆっくり4泊するマッセリア、広大な敷地にあるトゥルッリに泊まります。

Puglia6

【9日目】Bari市内ガイド付き散策(マンマが家の軒先でパスタを作る下町など)、自由行動

⇒13:00 バーリ空港へ

※お勧めフライトプラン (お帰りはローマで1泊トランジットして月曜に日本着。)

( 往路)05/24 (⾦) 12:40-20:25 AZ793 羽田空港⇒ローマ空港

          05/24 (⾦) 21:40-22:50   AZ1625   ローマ空港⇒ブリンディジ空港

(復路) 06/01 (⼟) 15:20⇒16:25  AZ1616 バーリ⇒ローマ 

   06/02 (日) 15:10 ー 06/03 (⽇) 10:40 AZ792 ローマ⇒羽田空港


★ご興味ある方は料金詳細をご案内致しますのでご連絡ください。

お申込締切 2024年2月15日 ※人数集まり次第〆切

LCI イタリアxカルチャースタジオ

Email: info@lci-italia.com 

 

2023年12月 4日 (月)

Vacanze invernali 冬休みのお知らせ
12月30日(土)~1月7日(日)
レッスンや各講座のご予約は引き続きHPのフォームやメールで送信いただけます。

イタリア伝統料理とワイン講座
Natale スペシャル編

ワイン持ち寄りでイタリアのクリスマスを楽しみましょう。

12月25日(月)11:30〜15:30 
※お好きなイタリアワインを1本、またはワインのお供やお菓子などお持ちください。

 Menu

Antipasti: Gratin di cozze e capesante 牡蛎と帆立のグラティナ―タ
     Crostino di Carasau e bottarga パーネカラサウとボッタルガ 
Primo: Timballo di pasta al forno  (手打ちパスタ)
                                               ティンバッロ トマト系&チーズ系2種類
Dolce: Crostata con crema di castagne 栗クリームのクロスタータ
     Panettone  パネットーネ

Vi aspettiamo!
▶︎ 料理講座の詳細・お申込みはこちら
 
今から始めるイタリア語コース2024 
これからイタリア語を始めたい方、イタリア留学に備えたい方、
イタリア旅行を考えている方、
まずは、LCIイタリアカルチャースタジオの【今から始めるイタリア語コース(3カ月) 33,000円】にトライしてみませんか。
1月スタート!詳細はこちら
※事前に体験レッスン(無料)受付中。
▶︎イタリア語体験レッスンのお申込み
 
LCI-Kyokoと行く〜エノガストロノミアの旅 2024
毎年恒例のイタリア・エノガストロノミアの旅! 
Kyoko 先生と一緒に行く唯一無二の旅 2024の予告
イタリア現地の人との交流を大切にした内容が特徴的!

日程は2024年5月後半で現地8泊9日を予定。
テーマは『未だ知られていない南プーリアの魅力を探ろう』
現地料金 350,000円(税込)の見込み ※専用マイクロバスで移動
≪12名限定≫
※料金、旅程内容は現時点での見込みで決定ではございません。
ご興味ある方はお問い合わせください。
【お問い合わせ・お申込み】LCI イタリアxカルチャースタジオ
Email: info@lci-italia.com 
▶︎ 詳細はこちら
 

イタリア語ポッドキャスト

〜"Prossimo"〜
← 画像をクリック!リスニングにチャレンジしてみてください。
「Prossimo」の様々な意味と使われ方について聴いてみましょう!

ミラノ、ローマ、フィレンツェ、トリノにあるスクオーラレオナルドダヴィンチでは話せるイタリア語にフォーカスしたレッスンを展開しております。そこで生まれたのがこのポッドキャスト!早速聞いてみてください。
 
SaraとFedericoのおもしろイタリア語会話 SaraとFedericoのおもしろイタリア語会話
LCIのYouTube !くすっと笑える2人の会話シーンを観ながら、イタリア人が日常会話でよく使うフレーズを学べます!動画ご覧ください⇨

ISCRIVITI!チャンネル登録 ▼ CLICK! ▼
 
留学をお考えの方へ無料カウンセリング実施中!
イタリア留学『スクオーラレオナルドダヴィンチ』東京窓口

イタリアワインがお好きな方へ
イタリアワインを学び、楽しむ会『IVS Japan』
 
Facebookグループでは、イタリアに関する楽しい事を気軽に掲載できます。
▼グループに参加して皆で楽しみましょう!▼
「ようこそイタリア!イタリアが大好きな方のコミュニティ」 「ようこそイタリア!イタリアが大好きな方のコミュニティ」
 
LCI イタリアカルチャースタジオ
info@lci-italia.com
http://lci-italia.com/
Facebook Facebook
Twitter Twitter
Instagram Instagram
Online Shop Online Shop

2023年11月25日 (土)

8

9_2

10

7

6

Img_9481

Foto_28_2


Cucina_novembre


トレンティーノ・アルトアディジェ州の素晴らしいワイン2種類に郷土料理2品、更に

トスカーナ州のMugello IGPの栗のドルチェを作ります! 

【日程】

11月26日(日)11:00〜14:00

11月27日(月)11:30〜14:30

 Menu:

restaurant Strangolapreti    ストランゴラ・プレーティ 

restaurant Zuppa d'Orzo   オルツォ(大麦)のズッパ

cake Castagnaccio   カスタニャッチョ  栗のドルチェ

合わせる2種類のワイン トレンティーノ・アルトアディジェ州のクオリティをお楽しみに!

2023年11月 6日 (月)

まだ間に合う!イタリア留学説明会&
イタリアの栗テイスティングセミナー
イタリアの語学学校スクオーラ・レオナルド ダヴィンチ・ミラノ校長を迎え、 イタリア留学にはどんなコースがあるのか、ビザの種類についてなどをじっくり知ることができる説明会です。
また、同時に文化セミナーも開催します。秋の味覚、イタリアの”Mugello IGPの栗'について、マロングラッセの実食も!
イタリア留学に興味がある方、直接ご質問いただける機会ですので、ぜひご参加ください。(参加無料)

日時:11月10日(金)19:00~20:30
会場: 日伊学院 (303教室) :渋谷区桜丘町15-17 NKG東京ビル

ご参加方法:事前のご予約が必要です。
 Eメールはこちら:infojp@scuolaleonardo.com 
または下記HPよりお申込みください。
https://www.scuolaleonardo.com/jp/seminario-ryugaku.html
▶︎ お申込みはこちら
 

イタリア伝統料理とワイン講座

トレンティーノ・アルトアディジェ州の素晴らしいワイン2種類に郷土料理2品!
さらに栗のドルチェを作ります! 

11月26日(日)11:00〜14:00
11月27日(月)11:30〜14:30


Menu : 
Strangolapreti    ストランゴラ・プレーティ 
Zuppa d'Orzo   オルツォ(大麦)のズッパ
Castagnaccio   カスタニャッチョ  栗のドルチェ

Abbinamento:おすすめイタリア
ワイン2種と合わせます
 トレンティーノ・アルトアディジェの洗練されたワインもお楽しみに!
Vi aspettiamo!
▶︎ 料理講座の詳細・お申込みはこちら
 

IVS Japan ランチタイムテイスティング
テーマ『ロンバルディア州のワイン』解説付
 このLCI Notizia!をご覧の方へ特別ご招待!

IVS Japanでは、『イタリア20州の主な土着品種と伝統的主要なワインを理解できるようになる!』ことを目指して、毎月いろいろなイベントを企画しております。
このメールを見てお申込みの方には会員価格でご招待いたします!この機会にぜひ!

【日程】12月 2日(土)13:00-15:00 (受付開始12:45~)
【会場】渋谷アチェーゾ (Italian Bar & Trattoria SHIBUYA ACCESO)
     東京都渋谷区渋谷2-22-3 渋谷東口ビル 2F
    JR渋谷駅 宮益坂口 徒歩5分
 【会費】会員 5,000円 ビジター 7,000円


お申込みはこちらへ または Email: ivsjapan.reg@gmail.com
▶︎ IVS Japanホームページはこちら
 

イタリア語ポッドキャスト

〜Feste Patronali〜
← 画像をクリック!リスニングにチャレンジしてみてください。
イタリアの都市にはそれぞれ守護聖人がいます。関連して伝統の祭日などについて聴いてみましょう!

ミラノ、ローマ、フィレンツェ、トリノにあるスクオーラレオナルドダヴィンチでは話せるイタリア語にフォーカスしたレッスンを展開しております。そこで生まれたのがこのポッドキャスト!早速聞いてみてください。
 
10月に開催した永遠の都ローマセミナーにご参加の皆さまから沢山のご感想を頂戴しました。
イタリア語で書いて下さった生徒さんも多く嬉しい限りです!感想を送ってくださった中で5名の方に無料観覧券をお送りしました。 Buona Visita!
▶︎ブログはこちら
 
SaraとFedericoのおもしろイタリア語会話 SaraとFedericoのおもしろイタリア語会話
LCIのYouTube !くすっと笑える2人の会話シーンを観ながら、イタリア人が日常会話でよく使うフレーズを学べます!動画ご覧ください⇨

ISCRIVITI!チャンネル登録 ▼ CLICK! ▼
 
留学をお考えの方へ無料カウンセリング実施中!
イタリア留学『スクオーラレオナルドダヴィンチ』東京窓口

イタリアワインがお好きな方へ
イタリアワインを学び、楽しむ会『IVS Japan』
 
Facebookグループでは、イタリアに関する楽しい事を気軽に掲載できます。
▼グループに参加して皆で楽しみましょう!▼
「ようこそイタリア!イタリアが大好きな方のコミュニティ」 「ようこそイタリア!イタリアが大好きな方のコミュニティ」
 
LCI イタリアカルチャースタジオ
info@lci-italia.com
http://lci-italia.com/
Facebook Facebook
Twitter Twitter
Instagram Instagram
Online Shop Online Shop

2023年11月 3日 (金)

 
郷土料理レシピ ご紹介!
『ヴェネト州 ヴェネツィアの伝統チケッティ CICHETTI
Sarde in Saor (サルデ イン サオール)』

ヴェネツィアのバーカロのチケッティ(Cichetti:イタリア語で'おつまみ'の意味)。イワシの南蛮漬けのようなヴェネトでは昔から作られている郷土料理です。冷やして頂くと白ワインにピッタリ合います。

 

20231103_225629

材料(4人分) Ingredienti 

・イワシ        12尾  Sarde gia' pulite
・薄力粉      適量    Farina 00
・玉ねぎ      中2個   Cipolle bianche
・白ワインビネガー  100ml   Aceto di vino bianco
・塩         ひとつまみ  Sale
・松の実     10g Pinoli
・干しブドウ     30g Uva passa
・EXVオリーブオイル  大さじ3 Olio extravergine d'oliva
・ローリエ       1枚    Alloro
・ピンクペッパー    適量    Pepe rosa in grani

揚げ用油

手順   Preparazione

①玉ねぎを半月に薄くカットして冷水に30分ほどさらしておきます。干しブドウは常温水に漬けておきます。
②3枚におろして処理したイワシの両面に小麦粉をまぶして、揚げます。
③キッチンペーパーに取り、塩をしておきます。
④たまねぎは水を切ってフライパンで炒めます。火が通ったら、塩、ワインビネガーを加えます。
⑤火を止めて、深皿にイワシを並べます。その上に玉ねぎソース、干しブドウ、松の実を掛けます。これを2段に重ねます。
⑥一番上にローリエとピンクペッパーをかけて、冷蔵庫で数時間冷やしてから召し上がれ!

BUONAPETITO!  


Kyoko Matsuyama

LCI イタリアカルチャースタジオ 

イタリア料理ブログ
イタリア料理講座情報

オンラインショップ:イタリア食材エルシーアイサルデーニャ島のオリーブオイル、ペコリーノチーズ、サルデーニャ島のパンなど珍しいものがございます!

【BLOGでのレシピ配信】⇒クリック

【YOUTUBEのレシピ配信】は https://qr.paps.jp/d4UY
または こちらのQRコードからどうぞ。Lciyoutubeqr_3

2023年10月28日 (土)


2023年秋のローマセミナーにご参加の皆さまから沢山のご感想を頂戴しました。
とりわけ、イタリア語でこんなにしっかり書いて下さった生徒さんも多く嬉しい限りです!
 
更に、【日伊文化交流会】のブログに素敵なご感想を掲載くださいました!
 こちらのリンクからご覧ください。
 
 
尚、5名の方に観覧券をお送りしました。 Buona Visita!

Seminario_roma2023

 
shadow(Sig.ra M)
Cara Kyoko, Sara, Veronica e Marielena,
Grazie per il seminario.
Ho capito l'enfasi della storia romana con una spiegazione in 3 parti.
Ovviamente devo leggere e comprendere  di nuovo il contenuto del seminario...

Quando la Monarchia , quattro Re Sabini hanno fatto le basi del paese , per es
empio rivede il calendario e costruisce il saline e ponte sublicio.
Quindi, quando gli Etruschi diventano Re, immaginavo che la moda donna diventa
sse piu ricche perch? le loro vite erano stabili.
Oppure gli Etruschi avevano una caratteristica per le cose ricche?
La mia immaginazione si espanse.
Al museo d'arte di Ueno porto a vedere con i documenti materiali del seminario.
Sarebbe interessante se potessi trovare solo una parola ,「viae e vicus」, che
 cambia dal latino all'etrusco quando visito il museo o viaggio in Italia.

Volevo imparare di piu sulla storia come storia, poco a poco.
Grazie per la buona opportunita'!

shadow(Sig.ra H)

 ローマは、紀元前から、ギリシャや周辺の都市国家の影響を受け、優れた、時には市民も参加出来るような政治が行われており、その中で多くの芸術作品が生み出されていたと思います。歴史の中でローマ人の芸術・文化は引き継がれ中世キリスト教世界の中では、しばらく隠されましたが、再び表に出てきた時が、イタリアルネサンスの始まりなのかなと思いました。これから、永遠のローマ展鑑賞を楽しみたいと思います。

shadow(Sig.ra T)

1部『ローマ誕生の神話』について
 「ローマ」はあまりにも有名な都市なので、どのように形作られていったのかなどとあまり考えたことがなかったです。またロムルスとレムスの話は知っていても、前後の状況を知ることで実際は分かっているようで分かっていなかったことが知れてよかったと思いました。
2部『王政ローマ~7人の王』について
 7人のそれぞれの王が何に取り組み、どんな影響力があったのか詳しく知る機会がなかったので興味深かったです。
3部『カピトリーノ美術館と代表作品 』について
 美術館そのものの成り立ちも面白かった。 また見たかったカピトリーノのヴィーナス細かいディテールなどの情報や流行った髪型やかつらの情報、そしてカラバッジョの絵の意味に触れてもらい
 益々興味を持った。
 盛りだくさんの内容であっという間に時間が過ぎていました。面白かったです。
 ありがとうございました‼
 
 
shadow(Sig.ra K)
先日は素敵なセミナーを催していただき、ありがとうございました。
イタリア語で聞き続けるのは大変ではありましたが、歴史が大好きなので、とても楽しい時間でした。私が一番感動したのはカピトリーノ美術館が世界最古の市民のための美術館であるということです。教皇シクストゥス4世の「市民が古代ローマの芸術の傑作を観覧できるようにしたい」という気持ちが尊く感じられました。観覧する際にはシクストゥス4世に感謝の気持ちを捧げたいと思います。
 
shadow(Sig.ra R) 
Carissime Kyoko-san,Sara,Veronica,Mariaelena,
 
Vi ringrazio per il buon seminario !
Ho potuto imparare la storia di Roma. E stato molto interessante.
Ho visitato ai musei capitolini a marzo.
Ascoltando il seminario,mi sono ricordata quel giorno.
Non sapevo  che Michelangelo li ha ridisegnato ,le oche hanno aiutato i romani...
Dire la verita per me la storia di Roma e troppo difficile e complicata,non riesco a ricordarla.
Ma questa volta avete preparato bene,usando immagini e disegni,anche quiz !! Mi fa divertire^^
Ci hanno aiutato a capire moltissimo.
Quando visito il museo di Ueno,spero che questo seminario sia utile.
Grazie mille
 
 
shadow(Sig.ra S)
Care tutte, 
Prima di tutto, grazie per il seminario.
Penso che una cosa preparare il documento dettagliato sia molto faticosa.
 Grazie a voi, ho potuto interessarmi il tema dei sette re di Roma. 
Specialmente sesto re! 
Anche non vedo l’ora di visitare al museo!

 
 shadow(Sig.ra J)
Care Sara, Veronica, Mariaelena e Kyoko, 
buongiorno !
Grazie al seminario di ieri. Era molto interessante e sostanzioso.
Avendo ascoltato le vostre spiegazioni, ho riconfermato che Roma ha le storie lunghe ed enormi.
Non vedo l’ora di vedere la mostra a Ueno. 
Grazie mille a voi!
 
 shadow(Sig.ra K)
Care Kyoko-sama e tutte le insegnanti
Buongiorno.
Grazie mille per il seminario molto interessante.
E' stato fantastico conoscere le grandi origini di Roma, che risalgono alla guerra di Troia in Grecia.
Non vedo l'ora di vedere la mostra.
Penso di poter acquisire una comprensione piu' profonda guardando le opere con una conoscenza di base.
Mi piacerebbe partecipare ad altri corsi come questo in futuro.
Buona giornata e a presto.

 shadow(Sig.ra Y)
Avrei dovuto visitare il museo Capitolino a Roma nel 2008, che peccato! Però, in questa occasione ho potuto approfondire e fare un buon ripasso della storia della fondazione di Roma.Mi piace innazitutto "la lupa" ed anche "Capitoline Venus"💕 Quando sono andata alla mostra di Ueno ho visto per la prima volta il volto di "Lucretia", una donna che ha dato il grande cambiamento dalla Monarchia alla Repubblica di Roma.Grazie mille!!
 
 
次回のセミナ―もお楽しみに!
LCIイタリアカルチャースタジオ 
http://lci-italia.com/
2023年10月21日 (土)

イタリアでもエミリアロマーニャ州だけで造られる『ACETO BALSAMICO(バルサミコ酢)】の

DOPとIGPの違い、またDOPの伝統や造り方についてご紹介しました。

Aceto21_2 Aceto3

このMODENAのTRADIZIONALEの指定容器に入っているのがDOPです。

また12年もの、そして今日使用した25年ものがあり、これはEXTRAVECCHIAと呼びます。

やはり、パルミジャーノレッジャーノやドルチェなどに、数滴(Goccio)を付けて頂くのが

風味を良く味わうことができます。

Aceto29 Aceto_16

Aceto4 Aceto15



カボチャは柔らかくなるまで炒めて、そこに生姜(zenzero)を卸して加えます。とっても合います。

Aceto12Aceto13_2



Aceto14

Aceto23

同じ具材で形を変えて、フェッラーラのパスタ、カッペッラッチも作ってみました。

カッペッロCappelloという帽子の意味のイタリア語が語源となり、麦わら帽子のような形をしています。ただ、カッペレッティより大きなサイズになります。

Cappellacci_alla_zucca



Involtini di carne e Zucchini ズッキーニと 牛肉のインボルティー二

Aceto30Aceto_6


</p



Aceto5

Aceto10

Aceto11

Aceto18

インボルティーニは包む、巻き込むといった料理法です。今回使用するカボチャ、ニンジン、アスパラ、キノコは

それぞれグリルして甘さを引き出してやると、バルサミコ酢IGPによく合います。

Aceto1

Aceto17


今日使用したACETO BALSAMICO DOP(DOPバルサミコ酢)25年ものは、『Malagoli Daniele』という家族経営の小さな生産者です。 

バルサミコ酢のすばらしさを世に広めようと頑張っているSOFIAさんには最近女の子が生まれ、

エミリアロマーニャ州の習慣として、小樽(Batteri)を名前入りで仕立てたそうです。

この子がお嫁に行くときに持たせる嫁入り道具のひとつです。

Aceto22 Aceto2



Aceto19

Aceto28_4

今日のパンは全粒粉で作った風味の深いイタリアパンに仕上がりました。これにバルサミコ酢も合ったようです。

Aceto24

Aceto25

今日のワインはエミリアロマーニャ州の代表的なワイン、ランブルスコ SECCOをご用意しました。

もうひとつ赤ワインはロマーニャの土着品種 チェンテジミーノで造る『サンタ ルチア チェントゥプロ 』

エミリア ロマーニャのごく限られた地域でのみ栽培されている土着品種チェンテジミーノ(centesimino)から造られます。別名をソーヴィニヨン ロッソと言い、独特の華やかなアロマが特徴ですが、遺伝子を調べても他の品種とのつながりが見られないという非常に特殊なぶどうゆえ、このぶどうからワインを造る生産者もわずか8つのみという、非常に希少なワインです。

手摘収穫したぶどうは厳しく選果の後、ステンレスタンクで果皮と共に温度管理を行いながら20日間かけて発酵させます。その後10ヶ月間ステンレスタンクで熟成、さらに瓶詰後8ヶ月の熟成を経て出荷します。バラや野いちごなど複雑に折り重なった強いアロマがあります。口当りはビロードの様に柔らかく、好ましいタンニンが口中に広がります。

Aceto26


【日程】

10月15日(日)11:00〜14:00  

10月16日(月)11:30〜14:30

『Aceto Balsamicoについてミニセミナー』

 Menu:

restaurantPrimo:Fagotttini alla zucca vs Cappellacci カボチャ入りファゴッティー二 VS カッペッラッチ

restaurantSecondo:Involtini di carne e Zucchini ズッキーニと 牛肉のインボルティー二

cakeGelato ジェラートなど

Pi_ottobre_2

2023年10月11日 (水)

Facebook_6

11月15日頃入荷予定!

今年もサルデーニャ島より、初搾り(ノヴェッロ)のエキストラ・ヴァージン・オリーブオイルをノンフィルター(無濾過)でお届けいたします!

フィルターを通さず自然に沈殿させて取り除く「ナチュラルデカンタ製法」を施し、 オリーブの味わいや栄養を十分に残します。収穫後すぐに搾油機にかけられ新鮮な美味しさがそのままボトルに詰まっています。
搾りたてのノヴェッロはアーティチョークや青い草を思わせる香りと、力強くフルーティーな味わい。 一番搾りの美味しさを、是非お楽しみください。

ノンフィルターEXVオリーブオイル ノヴェッロ 500ml  3,750円(税別)
送料 750円 (関東)
2本以上で送料無料!

ご注文は info@lci-italia.com
または教室にてどうぞ。 (10/20締め切り)

もしくは、こちらのオンラインショップへ。

Novello


北サルデーニャ名産のオリーブ品種 100%使用。
品種:ボザーナ、ビアンコリッラ、レッチーノ


2023年秋に収穫したノヴェッロは一番搾りの風味豊かさをお楽しみいただけます!

主な使用品種は『ボザーナ』です。

『ボザーナ』品種の香りはよくアーティチョークやカルドンの野菜で表現されますが、味わいにおいてもこの野菜のきりっとした苦味を感じることができます。更にのど元を通る時に感じる辛味ー(ピッカンテといいます)ーがピリッとするのですが、このバランスが良いので心地良い味わいです。

この苦み・辛みを表現する成分がオレイン酸、リノール酸、リノレン酸でありオメガ3,オメガ6という体内を健康に守るために必須な脂肪酸なのです。 

 

サルデーニャ島で、オリーブオイル造りを手掛けるフォイス一家、アカデミア・オレアリア。

フレッシュな香りとオリーブの栄養素ポリフェノールが豊富

その秘密は、
収穫の時期: 熟成半ばのタイミングに行います! 収穫は10月から始まり、1月末まで続きます。
収量(搾られる油量)は完熟を待つよりも少ないので、大変貴重なオリーブオイルが得られます。 

健康なオリーブで 欠陥のない、オリーブオイル 

その秘密は、
1.畑で収穫してから、12時間以内に搾油!
2.連続方式の近代搾油機を使用!
  雑菌の入らない、酸化しない完全な環境で作ります
3.27℃未満の低温で圧搾!(コールドプレス)

オリーブの青々しい香りとアーティチョークのような苦味
これは品種『ボザーナ』の特性です。一般的に分類すると 中〜上程度の強さです。

後味に苦味や辛味をバランスよく感じる!

こんな使い方がお勧めです。
 ◇茄子やズッキーニ、パプリカの焼き野菜
 ◇白身魚のグリルはお醤油でなくて、塩レモンとこのオリーブオイルで!
 ◇お豆(白いんげんやグリーンピース、ひよこ豆)のスープをお皿に盛り付け後、上から掛けて!
 ◇マグロのお刺身の炙り焼き
 ◇エビやいかの塩焼き
 ※火に掛けずにそのままで味わってください。 

お料理の味わいに深みが増します!

地元のお料理では、
◇郷土料理の子豚の丸焼き
◇海沿いではアラゴスタ(伊勢海老)、カラスミ、ウニが豊富に採れますので、こういった郷土料理には欠かせません。   

 
 ◆ 生産者 アカデミア・オレアリア について ◆

サルデーニャ島のアルゲーロにある「アカデミア・オレアリア」
ボザーナ品種を主にサルデーニャの土着品種を栽培しております。

ジュゼッペ・フォイスは今や230ヘクタールの畑に約25,000本のオリーブの木を所有しておりますが、自ら栽培したオリーブを収穫して、自社の搾油場で、品質管理を完備した中でエキストラヴァージン・オリーブオイルを作っています。

太陽光を活かしたエネルギーの有効活用など、サステナビリティの考えをもつ生産者です。

アルゲーロの街はその昔スペインのカタルーニャに占領されたことがあり、今でも道の標識がカタルーニャ語とイタリア語の2つ言語で併記されています。海沿いの港町ですが、ヨットハーバーがとても素敵で、要塞から望む夕日は本当に美しいです。街の中心は旧市街です。そこには外れのないサルデーニャ料理を満喫できるレストランが沢山あります。
多くのレストランのテーブルには、このアカデミアオレアリアのオリーブオイルが置かれているのに気づきます。地元に愛される昔から続くオリーブ農家であり、オリーブオイルの生産者なのです。
 
地元の人からも愛されるアカデミアオレアリアのオリーブオイルを是非味わってみてください。

 

accademiaolearia

!! 数々の受賞歴 !! 

第20回コンクール『ELCORE ORIVARIO』 第1位

第4回コンクール 『ORCIOLO D'ORO』 第1位

第11回コンクール『TRICOLLE』 単一品種フルッタートMEDIO 部門

BIBENDA (イタリアオリーブオイルクオリティ2020)にて最高点 5 Gocce獲得!