イタリア語 x 学ぶ
イタリア x カルチャー
検索ボックス
LCIのLINE@
lineat_only

友だち追加数

講師紹介

Aria


アリア
ンナ先生 

Prof.Arianna Lo Giudice

教授法責任者 シチリア出身 ナポリ東洋大学卒業

日本在住8年目  

DITALS シエナ外国人大学教授法資格を持ち、実践しておりますので、レッスン内容の違いをご体験ください。

Ciao a tutti! シチリアのエトナ山の麓で生まれ育ちました。大学卒業後、東京でイタリア語講師として経験を積み、現在に至ります。母国語を教える事は、言語だけでなく、イタリア文化などについて広く、より深く知って頂ける機会となり、私自身にとっても大変興味深いです。趣味は海での遠泳や、トレッキング、料理、絵を描くことです。たくさんの出会いを楽しみにしております!

Mi chiamo Arianna, sono nata in un piccolo paese ai piedi dell`Etna, in Sicilia.

Dopo essermi laureata all`universita` L`Orientale di Napoli, sono venuta qui a Tokyo, dove vivo da quasi sei anni. Amo insegnare la mia lingua, mi da la possibilita` di conoscerla meglio. Mi piace molto nuotare al mare,correre, fare lunghe passeggiate nei boschi e cucinare. Inoltre uno dei miei hobby e` dipingere. Spero di conoscervi numerosi!

Vi presento Catania!  私の生まれ育ったカターニャを紹介します。

 

Mix_foto


  
U LIOTRU  
 
cioe` l`elefante. 

E` il simbolo di Catania. Secondo la leggenda l`elefante ci proteggeva dai terremoti e dalle eruzioni dell`Etna. Carino,vero? 

 地震やエトナ噴火の守護神としてカターニャのシンボルです

  L`ETNA  uno dei vulcani piu` attivi al mondo.

Le sue eruzioni sono davvero uno spettacolo imperdibile!

 エトナ山は噴火が多い火山のひとつです。実はとても美しく感動を呼びます。

 LA GRANITA  la colazione dell`estate siciliana. 

E` una sorta di sorbetto alla frutta, davvero squisita!

 シチリア定番、夏の朝食グラニータ。フルーツシャーベットにブリオッシュは夏にぴったりです。




イタリア

Image3_3

サラ先生

 Prof. Sara Franzoni

トレンティーノ・アルトアディジェ州出身  ヴェネツィア カ・フォスカリ大学

日本在住8年

トレンティーノ・アルトアディジェ州のある小さな町出身で、ヴェネツィアはカ・フォスカリ大学で日本語を学びました。その為、ヴェネツィアに4年程生活をし、卒業後、日本へ来る機会を得て、今では日本の生活も約8年経ちます。 イタリアの事が好きな方がたと出会えるこの職業は、天職だと思っております。 余暇は旅行、食事、とりわけ新しい料理や食材を試すことに興味があります。更に、読書、また美術館で時間を過ごすのが好きです。

Buongiorno! Sono Sara. Vengo da un piccolo paese che si trova in Trentino Alto Adige. Ho studiato all’Universita` Ca’ Foscari a Venezia, dove ho abitato per quattro anni.  Dopo l’universita` sono venuta a Tokyo e abito qui da circa otto anni.

Mi piace molto insegnare italiano perche` posso incontrare tante persone che amano l’Italia. Nel tempo libero amo viaggiare, assaggiare nuovi piatti, leggere e visitare musei.

 

Image2_2

Ecco il Trentino Alto Adige トレンティーノ・アルトアディジェ州を紹介します!

LE DOLOMITI nel 2009 sono diventate Patrimonio dell’Umanita` (UNESCO). E` la catena montuosa che potrete ammirare quando viaggerete in Trentino!

2009年に世界遺産(ユネスコ)に認定されたドロミーティは、美しい山あいにあり、いつの季節も感動を与えます。トレンティーノ州に旅行された際に足を運んで下さい。是非お勧めします。

LA CUCINA TRENTINA e` molto particolare. Si mangia tanta carne come il cervo e il camoscio, tutto accompagnato dalla polenta!

トレンティーノ郷土料理は個性的で、鹿肉やカモシカのお肉などお肉料理が豊富です。もちろん、付き合わせはポレンタ(トウモロコシの粉で作る)です。

IL CASTELLO DEL BUONCONSIGLIO si trova nella citta` di Trento. E` il castello piu` grande del Trentino e ospita un museo con varie mostre.

ブオンコンシッリョ城はトレントの街にあり、トレンティーノ州最大のお城です。 さまざまな美術やアートの催しものが、よく開催されております。イア



 


Copyright(c) All right reserved. 2014  Lingua x Cultura Italiana - LCI