2020年12月 3日 (木)

 

LCIイタリアカルチャースタジオ かわら版 12月
YouTube くすっと笑える会話シーンを観ながら、イタリア人が会話でよく使うフレーズや文法も学べます!
動画ご覧ください⇨
ISCRIVITI!チャンネル登録 ▼ CLICK! ▼
SaraとFedericoのおもしろイタリア語会話 SaraとFedericoのおもしろイタリア語会話
 
★✳︎+ LCI  FESTA DI NATALE フェスタ・ディ・ナターレ 2020 ✳︎+★
<残席わずかです>
〜今年は生徒限定 15名 着席のピッコラ・フェスタ〜

①窓を開け常時換気 ②食事は着席で一皿ずつ ③マスク&手洗い ④2時間で終了
イタリアのお食事とワインやジュース、クイズ大会、皆様へ賞品!
イタリア音楽を聴きながら...イタリア語でお喋りしましょう!

12月20日(日) 12:00〜14:00
ご参加費:お一人3,000円
▶︎  お申込みはこちら
新年〜LCIイタリア語スピーチコンクール
Sogno nel cassetto 2021年1月31日(日)開催!

今年のテーマ:私の好きなイタリア人 "Un personaggio italiano che ti piace"
(歴史上の人物や俳優、または友達などでも)

1等賞はイタリア留学1週間(滞在付)。2, 3等賞にも賞品ご用意しております。
採点基準は生徒各レベルに沿って行いますので、皆さん優勝のチャンスがあります。
オンライン(ZOOM)で開催!(教室でご参加も可能!)

【タイトルと写真提出がまだの生徒様はお早めにご連絡ください】

 Kyoko e Sara イタリア 冬の伝統料理とワイン講座 

5名までの少人数。大きな窓のあるスペースで換気しながら距離を保ってレッスン。 

今回は、酸味が少しあるので軽やかに召し上がれる PUR NATURの発酵バターを協賛頂きました!ぜひイタリア冬定番のポレンタや、パスタソースの風味の違いにご注目ください。

ゴルゴンゾーラと生ハムのポレンタ籠 Cestini di polenta
手打ちパスタ"イカ墨のガルガネッリ"のカボチャソース Garganelli al nero di seppia
発酵バターで作るブルーベリーのタルト Torta di Mirtilli e Burro di casalingo
セレクトワイン2種類! お楽しみに。

【日程】12月  9日(水)11:00~13:00
      12月 11日(金)16:00~18:00
    12月 13日(日)11:00~13:00
 【料金】1回6,000円 (LCIイタリア語生徒割引:5,500円)

▶︎  お申込み&詳しくはこちら
好評開催中! イタリアワイン 入門講座 SALUTE!

レストランやショップでワイン選びができる素敵な大人を目指し、イタリアワイン文化の知っておきたい事を学びます。毎回2種類の実践テイスティングあり!
≪Lezione 5  島部≫  12/2(水)14時〜、12/5(土)14時〜
・イタリア南の島の土着品種 
・シチリア州とサルデーニャ州のワイン生産地
・南の島のブドウ栽培方式や醸造について
・酒精強化ワインについて
≪テイスティングとアッビナメント≫
ヴェルメンティーノ(白)/ネロ・ダーヴォラ(赤)
≪イタリアワイン用語≫ 南のワイン醸造の歴史

全5レッスンは、どこからでも受講いただける内容です。1回参加も、途中から参加でもOK。教室は5名までの少人数。

参加費:1回5,500円  オンラインまたは教室で受講
▶︎  ワイン入門講座 詳しくはこちら
イタリア食材キャンペーン

再入荷 "ノヴェッロ" ノンフィルターEXVオリーブオイル
2020年秋に収穫したオリーブから作られたフレッシュなオリーブオイル。サルデーニャの土着品種"ボサナ"を100%使用。
500ml  3,200円(税別)

今週、数本のみ入荷します!「売り切れ御免」です!

〜お問い合わせはメールにて〜

サルデーニャ パーネカラサウ 20%引!
通常価格 800円→ 640円(税別) 残りわずか
イタリアでサルデーニャ島だけで見られる"羊飼いのパン"。

 
LCI イタリアカルチャースタジオ http://lci-italia.com/
〒180-0003 東京都武蔵野市吉祥寺南町2-29-5
info@lci-italia.com
Tel 0422-24-8897 Fax 0422-24-8896 
Facebook Facebook
Twitter Twitter
Instagram Instagram
Online Shop Online Shop

2020年11月 3日 (火)

サルデーニャ産 EXVオリーブオイル "NOVELLO" 限定12本入荷します

ノヴェッロ=今秋搾油したばかりの新鮮なオイル。ノヴェッロならではのノンフィルターです!


20191030_060de3


EXVノンフィルターオリーブオイル ノヴェッロ 500ml   税別3,200円

品種:BOSANA / ボザナ 100%
北サルデーニャで栽培される土着品種のオリーブ、ボザナを100%使用。


restaurantお食事との合わせ方restaurant
さっぱりしたパスタソースには、オリーブの旨みが際立ち、しっかりしたパスタには上手に馴染む引き立て役となります。その他、鶏肉のグリルにもお勧め。

2020年秋に収穫したノヴェッロは一番搾りの美味しさを生でお楽しみいただけます!



◆ 生産者 アカデミア オレアリア社について ◆

Logo_8

Luogo_4


サルデーニャ島のアルゲロの街周辺にある「アカデミア・オレアリア」のオリーブ畑。
ここでのオリーブの栽培、収穫、搾取とアルゲロの適した気候、選ばれしオリーブの木、また機能に優れた粉砕機や搾油機によって、高質なエキストラヴァージン・オリーブオイルが生産されています。 

4世代にわたるフォイス家の貴重なオリーブに対する長年の経験と確固たる熱意によって、唯一ここでしか生産できない独特のオリーブオイルを造りあげる事に成功しました。


LCIで販売中!

店頭のほか、オンラインショップはこちら

LCI イタリアカルチャースタジオ

Email: info@lci-italia.com Tel:  0422-24-8897

2020年11月 1日 (日)

 

LCIイタリアカルチャースタジオ かわら版 11月 vol.1
イタリア語講座  NATALEにはパネットーネそれともパンドーロ? - Italian Lesson
YouTube くすっと笑える会話シーンを観ながら、イタリア人が会話でよく使うフレーズを学べます!
動画ご覧ください⇨
ISCRIVITI!チャンネル登録 ▼ CLICK! ▼
SaraとFedericoのおもしろイタリア語会話 SaraとFedericoのおもしろイタリア語会話
 
イタリア NATALE パネットーネ 予約販売♪
大人気 ロイゾンのパネットーネが今年もLCIに届きます。
ふわふわしっとりのパネットーネ! クリスマスの食卓に!素敵な包装で贈り物にも最適。受取開始:11月下旬~(配送も可)
【ご予約は店頭、メールにて】 オンラインショップもございます
▶︎   商品ラインナップはこちらをクリック
LOISONの素敵なギフトバッグ付き!(2種類)
好評開催中! イタリアワイン 入門講座 SALUTE!

レストランやショップでワイン選びができる素敵な大人を目指し、イタリアワイン文化の知っておきたい事を学びます。毎回2種類の実践テイスティングあり!
≪Lezione 3  中部≫  11/4(水)14時〜、11/7(土)14時〜
Lezione 4〜5 のスケジュールはこちら
全5レッスンは、どこからでも受講いただける内容です。1回参加も、途中から参加でもOK。教室は5名までの少人数。

参加費:1回5,500円  オンラインまたは教室で受講
▶︎  ワイン入門講座 詳しくはこちら
 Kyoko e Sara イタリア 冬の伝統料理とワイン講座 

ゴルゴンゾーラと生ハムのポレンタ籠 Cestini di polenta
手打ちパスタ"イカ墨のガルガネッリ"のカボチャソース Garganelli al nero di seppia
パネットーネとリンゴのタルト  Torta di mele e panettone
セレクトワイン2種類! お楽しみに。

【日程】12月  9日(水)11:00~13:00
       12月 11日(金)16:00~18:00
     12月 13日(日)11:00~13:00
          12月 20日(日)11:00~13:00 
 【レッスン料金】1回6,000円 (LCIイタリア語生徒割引:5,500円)

▶︎  お申込み&詳しくはこちら
★✳︎+ LCI  FESTA DI NATALE フェスタ・ディ・ナターレ 2020 ✳︎+★
〜今年は15名(生徒限定)着席のピッコラ・フェスタ〜
①窓を開け常時換気 ②食事は着席で一皿ずつ ③マスク&手洗い ④2時間で終了
イタリアのお食事とワインやジュース、クイズ大会、皆様へ賞品!
イタリア音楽を聴きながら...イタリア語でお喋りしましょう!
12月13日(日)  または  12月20日(日)
どちらの日程に参加されますか? 希望の多い方に決めます。
ご参加費:お一人3,000円
▶︎  お申込みはこちら
イタリア食材キャンペーン
来週届きます!【イタリア産フレッシュ・ポルチーニ】(非冷凍)
特別価格100g 800円(税別)でご予約分だけ販売します。限定数!

ご希望の方は11/2(月)までにinfo@lci-italia.comまでご連絡ください。
 

サルデーニャノパーネカラサウ 20%引!
通常価格 800円→ 640円(税別)
イタリアでサルデーニャ島だけで見られる"羊飼いのパン"。

 
『Distinti saluti』はどんな意味?
è un saluto formale che si usa nelle email e nelle lettere. “Distinti saluti” significa “Arrivederci”.
メールや手紙の締め括りに使用されるフォーマルな挨拶の言葉で、日本語の「敬具」や「宜しくお願いします」にあたります。
▶︎ 知っておきたいイタリア語 Italiano in Pillole をもっと見る
 
今年のイタリア映画祭の開催が決定。オンライン配信をメインにリアル上映との両方開催。
リアル上映は入場無料、事前応募制で各回100名。応募は11月4日まで。
▶︎ 公式サイトはこちら
 
LCI イタリアカルチャースタジオ http://lci-italia.com/
〒180-0003 東京都武蔵野市吉祥寺南町2-29-5
info@lci-italia.com
Tel 0422-24-8897 Fax 0422-24-8896 
Facebook Facebook
Twitter Twitter
Instagram Instagram
Online Shop Online Shop

2020年10月27日 (火)

Come stai?

Anche oggi ti mando "Italiano in pillole" !
今日もちょっと知っておきたいイタリア語をお届けします。 
 
『Distinti saluti』 (よろしくお願いします。)
è un saluto formale che si usa nelle email e nelle lettere. “Distinti saluti” significa “Arrivederci”.
メールや手紙で使用されるフォーマルな挨拶の言葉で、日本語の「宜しくお願いします」にあたります。
 
Esempio Email:  
“Egregio Federico,
spero che stia bene. Le invio le informazioni in allegato.
Distinti saluti,
Chiara”
メールの一例:
"フェデリコ殿、お元気でいらっしゃることと思います。資料をこちらに添付致します。 どうぞよろしくお願いします。
キアラ"
 
A presto!
Federico 

Pillole_4


LCIイタリアカルチャースタジオ

http://lci-italia.com/

2020年10月24日 (土)

Come stai?

Anche oggi ti mando "Italiano in pillole" !
今日もちょっと知っておきたいイタリア語をお届けします。 
 
『chiacchierare』
è uno dei verbi più amati dagli italiani! “Chiacchierare” significa “ parlare” ma quando chiacchieriamo gli argomenti sono più leggeri.
イタリア人がとても気に入って使っている動詞の1つです。「chiacchierare」は「お喋りする」ことを意味しますが、話題は簡単で軽めのトピックが主体です。
 
Per esempio: 
 Carlo: “Di che cosa chiacchierate?”
 Letizia: “Di gossip!”
例 :
 カルロ 「何についてお喋りしているんですか?」
 レティツィア 「いわゆるゴシップです。」
 
A presto!
Federico 

Pillole_3


LCIイタリアカルチャースタジオ

http://lci-italia.com/

2020年10月20日 (火)

Come stai?

Anche oggi ti mando "Italiano in pillole" !
今日もちょっと知っておきたいイタリア語をお届けします。 
 
『meta turistica』
è il luogo dove andiamo in vacanza.
観光で行く目的地を指します。
 
Per esempio: 
Andrea  “Tiziana, in quale meta turistica andrai?”
Tiziana  “Vado ad Ibiza”
例 :
アンドレア「ティツィアーナ、どの辺りに観光に行くんですか?」
ティツィアーナ「スペインのイビサ島に行ってきます。」
 
A presto!
Federico 

Pillole_3


LCIイタリアカルチャースタジオ

http://lci-italia.com/

2020年10月17日 (土)

Come stai?

Anche oggi ti mando "Italiano in pillole" !
今日もちょっと知っておきたいイタリア語をお届けします。 
 
『”provare a”+ verbo all’infinito (-are, -ere,-ire)』
Si può usare questa set per dire che stiamo provando a fare qualcosa. C’è una difficoltà nell’azione. 
PROVARE A+動詞の原型を繋げると、何か難しいそうな事に対してトライしてみようとすることを表現できます。
 
Esempio: Capo: “Hai stampato il report?”
Dipendente: “No, ho provato a stampare, ma la stampante non funziona!”
例) 
上司(カーポ) 「このレポートを印刷しましたか?」
従業員 「いいえ、印刷しようとしたのですが、プリンターが作動しないんです。」
 
A presto!
Federico 




LCIイタリアカルチャースタジオ

http://lci-italia.com/

2020年10月13日 (火)

"ACCIUGHE アンチョビ"の家庭料理と手打ちオレキエッテ! 9月23日と10月11日の2回開催しました。

1

Antipasto: アンチョヴィとチーズのクロスティーニ Crostini con formaggi ed acciughe

Img1895_2

Img_8090


前菜・おつまみにピッタリの手軽な一品。ワインが進みます。

Primo: 手打ちパスタ"オレキエッテ"とアンチョビ Orechiette ai pomodori secchi ed acciughe

Img1892

Img_8077



Img1902

手打ちパスタのオレキエッテは、プーリア州の郷土パスタで、”耳たぶ”という意味のとおり丸い形。もちもちと美味しく、くぼみにアンチョビとパン粉のソースがよく絡みます。

このパスタは手打ちでも特別な器具がなくても比較的簡単にできますので、ご家庭でもお勧めです!

Contorno:ズッキーニとアンチョビの付け合わせ Zuccchine marinate con acciughe

Img_8084

Img1893


ズッキーニとパプリカを使った彩り綺麗な付け合わせを添えましょう。さっぱりと頂けます。

Dolce:レモンと干しブドウのチャンベッラ Ciambella al limone e uvetta

Img_8073

Img_8095


ふっくらしっとりのこちらのケーキは、バターを使わず、オリーブオイルを使います。干しぶどうたっぷり、また、ケシの実が香ばしさも醸し出します。


今回合わせたワインはこちら。

Img_8092


wineRoma Bianco DOC ローマ ビアンコ 生産者:ポッジョ・レ・ヴォルピ
品種 マルヴァジア・プンティナータ 100%

ミネラルの印象が特徴的。果実や花が口に広がり、口当たりは柔らかく、豊富なミネラルとフレッシュな味わい。食前酒としてはもちろんのこと、海の幸の前菜、魚をベースに調理したプリモ、主菜、フレッシュチーズやカルボナーラ・スパゲッティ等とよく合う。

他にも10月の回では、プーリア州のオーガニックワイナリーAMASTUOLA のプリミティーヴォ(赤)や、フリウリのフリウラーノ(白)なども頂きました。

Img_8087

Img1898



ご参加いただきました皆様 Grazie mille!


【料理講座ページはこちら

料理講座へのお申込み、お問合せはこちら  または info@lci-italia.comへどうぞ♪


LCIイタリアカルチャースタジオ
http://lci-italia.com/

吉祥寺のイタリア語教室~三鷹・荻窪・練馬・杉並にとても近いイタリア空間

Come stai?

Anche oggi ti mando "Italiano in pillole" !
今日もちょっと知っておきたいイタリア語をお届けします。 
 

『Che cosa prende?』
Questa frase è standard e i camerieri la usano spesso per chiedere ai clienti cosa vogliono ordinare.
カメリエーレがお客様に、注文を尋ねる時によく使う決まった表現です。

Esempio: Cameriere: “Che cosa prende?”
Cliente: “Vorrei la carbonara, grazie”
カメリエーレ: 「ご注文は何にされますか。」
お客様: 「カルボナーラをお願いします。」

 
A presto!
Federico 


LCIイタリアカルチャースタジオ

http://lci-italia.com/

2020年10月11日 (日)

Come stai?

Anche oggi ti mando "Italiano in pillole" !
今日もちょっと知っておきたいイタリア語をお届けします。 
 
『Desidera?』
Questa frase è standard e i camerieri la usano spesso per chiedere ai clienti cosa vogliono ordinare.
カメリエーレがお客様に、注文を尋ねる時によく使う決まった表現です。

Esempio: 
Cameriere: “Desidera?”
Cliente: “Vorrei la pizza alle verdure, grazie”
例) 
カメリエーレ: 「ご注文は何にされますか。」
お客様: 「野菜ベースのピッツァをお願いします。」
 
A presto!
Federico 

Pillole




LCIイタリアカルチャースタジオ

http://lci-italia.com/