2020年12月22日 (火)

レシピ:冬の家庭料理’’イカ墨のガルガネッリ’’のカボチャソース

郷土料理レシピ ご紹介!

Primo 手打ちパスタ:
’’イカ墨のガルガネッリ’’のカボチャソース Garganelli al nero di seppia

イカ墨で真っ黒の生地から作ります。『RIGAGNOCCHI リガニョッキ』を使って、リガティーニに仕上げます!
パスタは沢山できれば、冷凍しておけます。

Pi

材料(4人分) Ingredienti 

FARINA  小麦粉(Farina 00 薄力粉 200g Semola di grano duro rimacinata 100g)
UOVA  卵 3個
NERO DI SEPPIA  イカ墨 8g

(カボチャソース)
ZUCCA カボチャ 600g
AGLIO にんにく 3片
VINO BIANCO  白ワイン 100ml(出汁でもOK)
BASILICO  バジル 適量
OLIO D'OLIVA オリーブオイル 大匙6
SALE 塩  適量

手順   Preparazione

パスタ作り

①小麦粉はカルデラ状にして、真ん中に卵とイカ墨を入れます。
Versate la farina, formando la classica fontana.Aggiungete al centro le uova e il nero di seppia.

②フォークで少しづつ、壁を崩すように小麦粉を混ぜていきます。
Mescolate con una forchetta, incorporando man mano sempre più farina.

③捏ねた後、滑らかな球状にします。ラップに少し粉をつけパスタを包み,15-20分寝かせます。
Impastare fino a formare una sfera. Infarinate la pellicola e avvolgete la pasta.Riposate 15/20min.  

④生地を中心から伸ばし,上から下へを麺棒で圧力を加えて伸ばし、数ミリの厚さまで薄くします。
 Stendete l'impasto partendo dal centro facendo pressione dai bordi superiori dai quelli inferiori.

⑤パイカッターで4cmの正方形にカットします。生地は乾かないようにラップしておきましょう。
Con una rotella tagliate la pasta ai quadratini di circa 4 cm di lato. Copriteli con pellicola per non farli asciugare.

Img0929

⑥木製の棒(ペンでも良い)を使って、リガニョッキの台の上で巻いていきます。
Con l’aiuto del bastoncino, passatelo sul rigagnocchi.

Img0930

≪カボチャのパスタソース≫
①カボチャを処理して、2つか4つにざっくりとカットし、流し水で洗っておきます。
Puliamo la zucca e tagliamola in maniera grossolana e laviamo sotto acqua corrente fredda

②塩を入れた水から15分、茹でます。 その後水をよく切っておきます。
Poi mettiamo a cuocere 15 minuti in acqua salata , poi scoliamo bene strizziamo il possibile.

③ 適当な大きさにしてから、ブレンダ―で細かくします。
Tagliamo alla misura giusta e Passiamo al passa verdure o al mixer.

④ フライパンにオイルとニンニクを入れ、温めます。ニンニクは色が付いたら、取り除きます。
In una padella antiaderente scaldiamo l’olio con l’aglio, lasciamo dorare e togliamo.

⑤ フライパンに細かくしたカボチャを加え、ワインを加えて5分程熱します。
Aggiungiamo la polpa di zucca frullata , sfumiamo con il vino e lasciamo cuocere 5 minuti.

⑥ イタリアンパセリとバジルをみじん切りにして、フライパンへ加えます。塩コショウで味を調えます。
Tritiamo intanto prezzemolo e basilico aggiungiamo alla polpa di zucca , aggiustiamo di sale e pepe.

⑦ クリーム状になるまで火にかけて整えて出来あがり。
Lasciamo restringere quel tanto che basta ad ottenere una salsa asciutta ma cremosa.

BUONAPETITO!  


Kyoko Matsuyama

LCI イタリアカルチャースタジオ 

イタリア料理ブログ
イタリア料理講座情報

オンラインショップ:イタリア食材エルシーアイ
サルデーニャ島のオリーブオイル、ペコリーノチーズ、サルデーニャ島のパンなど珍しいものがございます!

【BLOGでのレシピ配信】⇒クリック

【YOUTUBEのレシピ配信】は https://qr.paps.jp/d4UY
または こちらのQRコードからどうぞ。Lciyoutubeqr_3