((Racconto 語りま~す))
野菜『チーマ・ディ・ラーパ』(CIMA・DI・RAPA)はヨーロッパの菜の花と言われております。
菜の花のように可愛らしい黄色い花を付け、小松菜の花などそっくりです。
後味にほんのり苦味を感じる野菜で、食べ頃は蕾の開いていないキレイな緑色をしている状態です。
![Cima_di_rapa1 Cima_di_rapa1](http://lci-italia.com/images/2021/03/30/cima_di_rapa1.jpg)
左:我が家で育ったチーマ・ディ・ラーパです。
イタリアの南、かかと部にあたるプーリア州では秋の終わりから冬いっぱい楽しめます。
プーリア州は野菜の宝庫で,Finocchi(フェンネル)、Cicoria(チコリ)、Meranzane(ナス)、Lampassioni(小玉ねぎ)、Peperoni(パプリカ)などいろいろ採れますが、殆どが冬場なので、夏や秋の観光シーズンにはなかなか頂けなかたっりします。
実際はラツィオ州やカンパーニア州でも栽培されておりますが、全体の3分の1がプーリアで栽培されています。
栄養価:βカロテン、β-カロテンは抗発ガン作用や免疫賦活作用で知られます。
更に体内でビタミンAに変換され、髪の健康維持や、視力維持、粘膜や皮膚の健康維持などの働きがあると言われています。
ミネラル分はカリウム、カルシウム、マグネシウム、リン、鉄分などを豊富に含んでいます。
CUICINA クッチーナ! レシピご紹介
CIMA di Rapaチーマ・ディ・ラパのパスタ
プーリア州BARIで有名なパスタは ''オレキエッテOrechiette(「小さな耳」の意)''
小さな耳の形をしたパスタを合わせるのが主流ですが、今日は’'コンキリエConchiglie''(貝殻)をします。ソースに絡み易く見た目も可愛いですよ。
2人分 準備:30分 加熱:15分
((INGREDIENTI 材料))
- パスタ コンキリエ (Conchiglie) プーリアではオレキエッテを使います。 160g
- チーマ・ディ・ラーパ ( Cima di Rapa ) ヨーロッパ菜の花 400g ※ お勧めではないが、菜の花で代用も)
- アンチョビのオイル漬け (Acciughe sott'olio)フィレ2枚※細かくするので、ペーストでも可。塩分が強いので、好みで量を調整しましょう。
- パン粉 (Pangrattato) 40g ※イタリアのパン粉は本来固くなったパンを削って保存したもので、香ばしく、細かいのです。もちろん日本のパン粉を代用可。
- お塩 (Sale)※アンチョビの塩分を考慮しましょう。
- にんにく (Aglio) 1片
- EXVオリーブオイル 30ml ※イタリア南部、とりわけプーリア州はオリーブの名産地です。残念なことに近年特にプーリア南部サレント地方ではXylella ピアス病によって枯死したオリーブの樹が4本に3本の割合で広がったのです。
![Xylella Xylella](http://lci-italia.com/images/2021/03/31/xylella.jpg)
((RICETTA レシピ))
![1_2 1_2](http://lci-italia.com/images/2021/04/03/1_2.jpg)
材料:ニンニクをみじん切りにしておきます。
アンチョビのオイル漬けも砕いておきます。
パン粉
Ingredienti: Sminuzzare uno spicchio di aglio.
Tagliare finemente l'acciuga sott'olio.
il pangrattato.
![2_3 2_3](http://lci-italia.com/images/2021/04/03/2_3.jpg)
チーマ・ディ・ラーパは蕾と葉部分を使います。
よく洗ってから、たっぷりのお湯で少々塩をして
約5分ほど茹でます。
Per le cime di rapa: procedete a pulirle e prelevando
con un coltellino solo le foglie interne e il fiore.
Una volta pronte sciacquatele e lessarle nella
pentola con abbondante acqua salata per circa
5minuti.
![3_3 3_3](http://lci-italia.com/images/2021/04/03/3_3.jpg)
フライパンにオリーブオイルを少々いれ、みじん
切りにしたニンニクを火にかけます。
続いて、パン粉を加え、中火できつね色になる
まで炒めます。
In una padella versate un po' d'olio ed
aggiungete l'aglio e poi, succcessivamente
il pangrattato, mescolate e lasciatelo
abbrustolire a fuoco medio,fino a quando
non sarà ben dorato.
![4_2 4_2](http://lci-italia.com/images/2021/04/03/4_2.jpg)
オイルを取り除いたアンチョビを加え、 崩しなが
ら混ぜます。短時間で良く混ぜると味が
しみ込みます。火を消します。
Versate e siogliete i filetti di acciughe scolati dall'olio.
Ci vorranno pochissimi minuti per far insaporire
il soffritto. Spegnete il fuoco.
※ポイントはCima di rapaとパスタを一緒の鍋で茹でること!
味わいがしっかりパスタに浸み込みます。
![5_2 5_2](http://lci-italia.com/images/2021/04/03/5_2.jpg)
大きな鍋にお湯を沸かし、cima di rapaとパスタを
入れて、10分ほど茹でます。乾麺の場合は、表示に
合わせます。生パスタであれば、先にCima di rapaを
茹で5分ほどしたら、生パスタを加えて更に5分程。
パスタとcima di rapaを網杓子で揚げて、直接
フライパンのソースに加えます。
Fate bollire le cime di rapa e la pasta.
Scolate il tutto direttamente nella padella
con il soffritto.
![6_2 6_2](http://lci-italia.com/images/2021/04/03/6_2.jpg)
素早くパスタをソースに絡めて、塩で整えます。仕上げに美味しいオリーブオイルをひと掛けしましょう。
Saltate brevemente e aggiustate con un pizzico di sale; impiattatela, aggiungendo all'ultimo un filo d'olio a crudo.
LCI イタリアカルチャースタジオ
イタリア料理ブログ:http://lci-italia.com/blog_index.html
イタリア料理講座:http://lci-italia.com/cucina.html
オンラインショップ:イタリア食材エルシーアイ: https://italia.ocnk.net/
サルデーニャ島のオリーブオイル、ペコリーノチーズ、サルデーニャ島のパンなど珍しいものがございます!
Youtube配信:https://www.youtube.com/watch?v=ssUthdeUeH8
YouTube: イタリア郷土料理の世界~