フォンダンショコラ フランス語『Fondant au chocolat』から来ておりますが、
イタリア語では 『Torta al Cioccolato!』チョコレートタルト。
むしろ、ビター(ダーク)チョコレートの事を『Ciccolato fondente チョコラート・フォンデンテ』といいます。
ビターといえば、日本でもようやくカカオの割合が多いものが増えましたね。
心地よい苦みのある本来のチョコレート、カカオの風味を味わうことができます。
栄養効果・・・
カカオには【ポリフェノール】が含まれ、肌老化、動脈硬化の予防、精神安定、リラックス効果があります。
カフェインの一種『テオブロミン』
血管を拡張させ血流量を上げ、体温を上昇させる働きがあります。 また、脳内物質のセロトニンに働きかけ、食欲を抑え、リラックスさせる作用もあるそうです。
これにより、集中力が高まるということで私もセミナーなどの前に食しております。
ただし、ワンちゃんにはこのテオブロミンは危険な食べ物となりますので、ご注意くださいませ。
CUICINA クッチーナ! レシピご紹介
TORTA AL CIOCCOLATO フォンダンショコラ/チョコレートタルト
今回は簡単なレシピなので、イタリア語のレシピの書き方に挑戦してみましょう。
準備:Preparazione 50分 50minuti 加熱:Cottura 25分 25minuti
((INGREDIENTI 材料))
- たまご:3個 (3 UOVA)
- バター 80g (80g di Burro)
- ビターチョコレート 200g(200g di Cioccolato fondente)
- 粉砂糖 90g (90g di Zucchero a velo)
- 片栗粉 大匙1 (1 cucchiaio di Fecola di patate)
((RICETTA レシピ))
材料はこれだけ!
Gli ingredienti sono:
80g di Burro ,
200g di Cioccolato fondente
3 Uova
90g di Zucchero a velo
1 cucchiaio di Fecola di patate
バターとビターチョコレートを細かくして、
ボールに入れて、湯煎にかけます。
Mettere nella ciotola il Burro e il Cioccolato
fondente. ed Far sciogliere a bagnomaria!
黄身と砂糖をブレンダーでしっかり混ぜ合わ
せます。
Mescolare i tuorli e lo zucchero a velo nella ciotola
e con il frullatore.
溶かしたチョコレートとバターをそこへ加えます。
よく混ぜ合わせます。
Versare quelloche e' sciolto nella ciotola di
uova e zucchero. E mescolare bene.
Aggiungere la fecola di patate!
片栗粉を加えていきます。
卵の白身をブレンダーで泡立てます。
Montare l'albume a bianco.
全てを混ぜ合わせます!
Mescolare il tutto !
オーブンで180℃に温め、25分間焼き上げます。
Metterlo nel forno di 180℃ per 25minuti.
召し上がれ!
BUONAPETITO!
LCI イタリアカルチャースタジオ
イタリア料理ブログ:http://lci-italia.com/blog_index.html
イタリア料理講座:http://lci-italia.com/cucina.html
オンラインショップ:イタリア食材エルシーアイ: https://italia.ocnk.net/
サルデーニャ島のオリーブオイル、ペコリーノチーズ、サルデーニャ島のパンなど珍しいものがございます!
Youtube配信:https://www.youtube.com/watch?v=ssUthdeUeH8
YouTube: イタリア郷土料理の世界~