2009年8月

2009年8月23日 (日)

Cagliari_sito1  sunサルデーニャの夏、州都カリアリのアグリツーリズモで
 ある日曜日、結婚式パーティの準備に参入。

 サルデーニャの名物『マイヤレットmaialetto』子豚の丸焼きは、8匹程がぐるぐる、時間を掛けて炭焼きにされます。
このマイヤレットご担当の方は大きな牛をパスクワの時に捌くんだと自慢していらっしゃいました・・・。






Cagliari_sito2_2Cagliari_sito3Cagliari_sito4



Seppi grigliatiいかのグリルは新鮮!
Cozze con riccio di mareムール貝のうにソース。




Cagliari_sito6 Cagliari_sito7 Cagliari_sito5






鱸(branzino)もグリルで! 
パスタはサルデーニャのマカロニ・デ・ブサをトマトソースに和えます。
大きなズッキーニはオイル漬けに。
Cagliari_sito9 Cagliari_sito10 Cagliari_sito13






マイヤレットは北京ダックのように皮のカリカリ部分がとても美味しい。
食後酒で知られるミルトの葉は香りが良いので飾りつけに使われます。
Cagliari_sito14 Cagliari_sito12 Cagliari_sito11






200人程のパーティはサルデーニャのパスタ、新鮮魚介類、野菜、サラミに子豚の丸焼きと・・・盛りだくさん。伝統料理をしっかり味わせて頂きましたrestaurant

2009年8月20日 (木)

1. Orecchiette・Cavatelli(Conchiglie)   
手打ちパスタまたはオレキエッテ)

ORECHIETTE - 【Ingredienti  per 4 persone 材料4人分】
Per la Pasta:パスタ生地
強力粉 50g  Farina00
セモリナ粉 100g  Semolino
塩 適量 Sale
ぬるま湯 75~90g  Acqua tiepida

  

Per la Salsa:ソース
プチトマト Pomodorini
バジル   Basilico
ペコリーノサルドマトゥロ  Pecorino sardo maturo
塩 適量 Sale

【Preparazione 準備】
・小麦粉を合わせカルデラ状にし、塩を加え、ぬるま湯を少しづつ加えながら混ぜていく。
・水の分量は生地がしっかりと、弾力がある程度に調整する。ピザやパン生地に近い。
・20~30分程ラップで包み、寝かせる。
・指2本分ほどの厚みの棒状に形を作る。
・丸太のように切って、ナイフでひきずる様にして、貝殻の形を作る。
・親指の先でひっくり返し形を整え、くぼみを調整する。
・ソースは、にんにくをフライパンで炒める。香りが出てきたら、トマトを半分に切って併せる。
約10分程火に掛けたらバジル、おろしたペコリーノを加えて出来上がり。

・Disponente a Fontana farina e semolina, aggiungete un pizzico di sale e incorporateci l'acqua tiepida un poco alla volta.
・Regolate voi la quantita' d'acqua: dovete fare i in modo da ottenere un impasto sodo ed elastico piu' o meno come quello della pizza o del pane.
・Fate riposare l'impasto chiuso in una pellicola per circa 20-30minuti.
・Formate di volta in volta dei lunghi rotolini spessi due dita.
・Tagliateli a tronchetti e uno alla volta, aiutandovi con la punta del coltello, fateli strisciare sul piano di lavoro formando una conchiglietta.
・Mettete la conchiglia rovesciata sulla punta del pollice e premetela sul tavolo per ottenere un incavo accentuato.
・Per la salsa,:

sulla padellapreparate un soffritto di agli e olio. Dopo, quando si sente bene l` odore di aglio, mettete i pomodorini tagliati. Dopo circa 10minuti, aggiungete il basilico e il pecorino grattuggiato.

 

2. Melanzane ripiena  茄子の詰め物

MELANZANE RIPIENA 【Ingredienti  per 4 persone 材料4人分】
茄子 中2個  Melanzane
卵 2つ Uova
パン粉 Mollica di pane raffermo
ペコリーノおろしたもの Pecorino grattugiato
パセリ Prezzemolo
トマトソース Salsa di Pomodori
にんにく 2かけ  Spicchi d'aglio
オリーブオイル 適量  Olio d'oliva
塩 適量 Sale

【Preparazione 準備】
・茄子を縦に2つに割る。
・中身をくり抜き、采の目切りにし、フライパンに移し、塩、にんにく、オリーブオイルで約15分炒める。
・別の皿に卵、パン粉、ペコリーノ、塩、にんにく、パセリを細かく切る。
・茄子本体にくり抜いた部分と塩をしたミンチ肉と、先ほどのパン粉を載せる。
・トマトソースをニンニクと塩で火にかけたものを、上から掛ける。
・180℃のオーブンで焼いて、熱いうちに召し上がれ。

・Lavare e tagliare le melanzane in due parti per il lungo.
・Svuotarle in parte della polpa che verra' tagliata a dadini, soffritta in una padella con olio, aglio ed un po' di sale per circa 15minuti.
・Separatamente in un piatto, preparare un impasto composto da uova, mollica di pane sbriciolata, pecorino, sale, aglio, e prezzemolo tritato.
・Riempire le melanzane con l`impasto preparato, la carne macinata e l'impasto con uova.
・Coprirle con un po' di sughetto frresco ottenuto cuocendo per qualche minuto i podomori conl'olio, l'aglio ed il sale.
・Cuocere il tutto in forno a 180℃ e sevire ben caldo.

 


3. Latte di mandorla  アーモンドミルク

LATTE DI MANDORLA 【Ingredienti  per 4 persone 材料4人分】
アーモンド 100g  Mandorle
砂糖 50g  Zucchero
水 適量  Acqua

【Preparazione 準備】
・アーモンドを潰し、水を加えて10~12時間程置く。
・布でこし、砂糖を入れ約10分煮る。
・冷蔵庫で冷やして飲んでください。

・Mettete le mandorle, pestate in una terrina. Con acqua fredda fatele macerare per circa 10-12ore.
・Filtrate con un panno di tela e fate bollire il liquido ottenuto con lo zucchero per 10mituti,
・Quando sara' freddo conservate in frigo e usatelo quando vi verra' sete.


2009年8月16日 (日)

8月16日と20日に開催しました講座をレポート致します。

Le pizze Pizza Napoletanaナポレターナ (ナポリのピザ)
ヴェスビオ火山平野にできるサンマルツァーノトマトと水牛のモッツァレッラで作られる。
麺棒を使わず手で伸ばすため円形で中心部が薄く縁が厚いのが特徴。

La pizza napoletana è una pizza tonda dalla pasta morbida e sottile ma dai bordi alti.


 


Sito_pizza_marinara_2 Pizza Margherita






Pizza 1:(foto左)
 Pizza Marinaraマリナーラ
トマト・にんにく・オレガノ・オリーブオイルを使ったピザ。

Pizza 2:(foto右)
Pizza Margheritaマルゲリータ
トマト・モッツァレッラ・バジル・オリーブオイルを使ったピザ。

(episodio)1898年にウンベルト一世とマルゲリータ王妃夫妻を迎えるためにイタリア国旗の赤・白・緑を表現したピッツァを作ったといわれる。

Pizza Romana ロマーナ  (ローマのピザ)
薄い生地が特徴。La pizza romana è una pizza tonda dalla pasta molto sottile e croccante.

Pizza 3:(foto下左)
Pizza Romanaロマーナ(ナポリでの呼ばれるロマーナは生地ではなく、具材の種類の事)
トマト・モッツァレッラ・アンチョビを使ったピザ。(con pomodoro, mozzarella e alici, la stessa che a Napoli si chiama romana.)

* これらの具材のピザはナポリではロマーナ、ローマではナポリターナと呼ばれる。

Pizza RomanaPizza libera 

(foto右)その他お好みで、ドライトマト、オリーブ、玉ねぎまで盛りだくさんバージョンも作りましたdelicious

  

Dolce freddo(冷たいデザート):

Gelo di anguria  スイカのゼリー

Gelo di anguria Cucina2










夏にピッタリのスイカのゼリーですyacht

Cucica Saluti  




 

2009年8月10日 (月)

Abbraccio1_2 

外苑前3番出口横、青山通りに面したカフェ&BAR ABBRACCIO (アブラッチョ)がオープン。
Abbraccioはイタリア語で抱擁という意味があり、そこから愛のこもった日伊文化融合にも繋がることでしょう。




                                                          
                                                            

 

Abbraccio_2

 

 サルデーニャの食材が購入できます!

ここで期間限定ではございますが、 サルデーニャの食材を販売する事となりました。
オンラインショップだけでなく、手にとって見て頂けるいい機会になるので、
ぜひ、一度お寄り頂ければ幸いです。

                                                          

                                                                                                                   

                                                                                                               


 

                                                          

Fruttato_7       
『旅』(新潮社)サルデーニャ特集号でも紹介されているオリーブオイルも販売中です。

アルゲーロで作られる 色、味ともにしっかりしていて、レトログースト(後味)が繊細な高級オリーブオイルです。

 

オンラインショップはこちら

イタリアの本当に美味しい食材屋

 

 

 

 

Abbraccio4

 


 

2009年8月 5日 (水)

ナポレターナ Pizza Napoletana
ヴェスビオ火山平野にできるサンマルツァーノトマトと水牛のモッツァレッラで作られる。
麺棒を使わず手で伸ばすため円形で中心部が薄く縁が厚いのが特徴。
La pizza napoletana e una pizza tonda dalla pasta morbida e sottile ma dai bordi alti.

1. Pizza Marinaraマリナーラ
【Ingredienti 材料】
トマト・にんにく・オレガノ・オリーブオイル
(con pomodoro, aglio, origano e olio di Oliva)

2.Pizza Margheritaマルゲリータ

Sito_pizza_margherita[1]  【Ingredienti 材料】
トマト・モッツァレッラ・バジル・オリーブオイル
(con pomodoro,mozzarella di bufala campana DOP o mozzarella STG o fior di latte basilico e olio d'oliva)

 wineエピソード(episodio)1898年にウンベルト一世とマルゲリータ王妃夫妻を迎えるためにイタリア国旗の赤・白・緑を表現したピッツァを作ったといわれる。

 

ロマーナ Pizza Romana
薄い生地が特徴
La pizza romana e una pizza tonda dalla pasta molto sottile e croccante.

3. Pizza Romanaロマーナ

Sito_pizza_romana[1]  【Ingredienti 材料】
トマト・モッツァレッラ・アンチョビ
(con pomodoro, mozzarella e alici, la stessa che a Napoli si chiama romana.)
* ナポリではロマーナ、ローマではナポリターナと呼ばれるが同じ具の種類。

 

【Ingredienti  per 4 persone 材料4人分】
強力粉 180g Farina  
ドライイースト 5g Lievito
ぬるま湯 Acqua tiepida
砂糖 10g Zucchero
塩 5g Sale
オリーブオイル 10g Olio d'oliva

【Preparazione 準備】
・強力粉に塩を入れたぬるま湯で溶かしたドライイーストを混ぜる。
・砂糖も一緒に、麺棒で混ぜ合わせたら、手で10分程捏ねる。
・生地を丸めてボールに入れ、ラップをして温かい場所で15-20分程寝かす。
・生地が膨らんだら手で伸ばしていきます。ふちは厚みを残す。
・トッピングをして、オーブンで220~250℃で10~20分焼く。

【ピザの種類いろいろ Tipologie】

Sito1_2[1] Pizza Viennese(ウィーン風) トマト・モッツァレッラ・サラミ・オレガノ
Pizza capricciosa(カプリチョーザ) モッツァレッラ・トマト・きのこ・アーティチョーク・プロシューット・オリーブ・ゆで卵
Piazza quattro formaggi(クワトロフォルマッジ) トマト・モッツァレッラ
Pizza bianca 白ピッツァ トマトソースを使わないで乳製品ペーストを使用。
Ripieno or calzone(カルツォーネ)円形のピッツァを二つ折りの半月形にして焼いたもの。半球状に膨らむ。
Sfincione(スフィンチョーネ)シチリア風ピッツァ。四角形のピッツァ。

 

4.Geleo di anguria すいかのゼリー

Gelo_di_anguria_sito[1] 【Ingredienti  per 6~8 persone 材料6~8人分】
スイカ 450-500g Polpa dia anguria
ゼラチン または でん粉 10-15g Gelatina o L'amido
砂糖 30-35g Zucchero


【Preparazione 準備】
・スイカの種を除きながら小さくカットして、ミキサーにかけます。
・鍋にスイカ汁と砂糖、ゼラチン(予め、水に溶かしておく)を加えながら弱火にかけます。
・5-10分程度、あら熱を取り、お好みでバニラエッセンスを加え、型に入れて冷蔵庫へ。6時間ほどで出来上がり。

・Passate al setaccio la polpa di anguira e raccoglietene il sacco in un tegame.
・Aggiungete l'amido e lo zucchero e fate addensare il composto su fiamma dolce, mescolando.
・Incorporate, quindi, la vaniglia e versate la crema in stampini.
・Lasciate raffreddare e ponete in frigo per 6-20ore, prima di servire.