材料は卵と小麦粉だけ。しっかり捏ねたあと、スフォリアトリーチェ(パスタマシーン)を使って、うすーく伸ばし、くるくるっと巻いて細めにカットします。
材料 Ingredienti
ソース(2人分)
・Bottarga di Mugine ボラのカラスミ パウダー 30g
・Cipolle sminuzzate 玉ねぎのみじん切り 20g
・Pangrattato パン粉 20g
・Garnella di Mandorle アーモンドスライス 適量
・Aglio ( uno spicchio) にんにく 1かけ
・Scorza di Limone 1/2個分 レモンの皮(刻んだもの) ひとつまみ
・Olio extravergine d'oliva エキストラヴァージンオリーブオイル 適量
・Sale q.b. 塩 少々
(TAGLIOLINI) タリオリーニ 手打ちパスタ 1人分
・Farina 小麦粉 100g(薄力粉100gまたは薄力粉80g、強力粉・セモリナ粉20g)
・Uova 卵 1個
手順 Preparazione
≪タリオリーニ(卵入り)tagliolini all'uovoの手打ちパスタ≫
① 小麦粉は一部を残してボールに入れ、真ん中に窪みを作り、全卵を入れます。
Versate meno quantita di farina in una ciotola e Create un incavo al centro e aggiungete le uova intere
②フォークで卵を潰してから全体をかき混ぜていきます。
con la forchetta mescolate e incorporate la farina
③水分が吸収されたら、台に移し、手で捏ねていきます。
Una volta che la parte liquida è stata assorbita iniziate a impastare a mano sulla spianatoia
④約10分程度、力強く捏ね、表面がつるっとしたら、ラップをして、30分ほど常温で寝かせます。
lavorate l’impasto per circa 10 minuti in maniera energica, Una volta che l’impasto risulterà liscio
avvolgetelo nella pellicola e lasciatelo riposare a temperatura ambiente per almeno 30 minuti
⑤寝かせたあと、小分けにして、小麦粉をまぶし、パスタマシーン(スフォリアトリーチェ)を使います。
Una volta riposato, tagliatene un pezzetto、infarinatela e tiratela con la macchina sfogliatrice
ローラーに通したら、両端を中央へ折り曲げて、粉をつけて更にローラーに通します。
fate passare il panetto tra i rulli e ripiegate I due lembi della sfoglia verso il centro .
quindi, spolverate di nuovo con la farina e ripassatela fino al spessore piu' sottile.
⑥生地に粉をつけてから巻きます。2-3mmの厚さにカットしていきます。
arrotolatela su se stessa. A questo punto affettate il rotolo ottenendo fette di 2/3 mm di spessore.
≪ボッタルガのパスタソース≫
①フライパンにパン粉とアーモンドスライスを細かくしてをオリーブオイルで炒めます。色付いたら容器に取り出しておきます。
Rosolate il pangrattato e garnella di mandorle col’olio di oliva.Non appena saranno ben dorate mettete da parte.
②フライパンにオリーブオイルを少々入れて、潰したニンニク、玉ねぎのみじん切りを炒めます。
Scaldate un po' di olio in padella e rosolatevi l’aglio schiacciato.
③ にんにくが色付き始めたら、ニンニクを取り出し、レモンの皮(刻んだもの)も加えます。
Quando l’aglio comincia a colorirsi, eliminatelo. E poi,insaporite anche le scorze di limone
④沸騰させたお湯に塩をして、タリオリーニをアルデンテ硬めに茹でます。掬い上げたらフライパンに入れます。
Lessate i tagliolini in abbondante acqua bollente salata e scolateli e versateli nella padella.
⑤ 先に準備しておいたパン粉を掛けて、更にカラスミパウダーを掛けます。
Spargete il pangrattato che e' preparato prima e poi la bottarga grattugiata.
BUONAPETITO!
Kyoko Matsuyama
LCI イタリアカルチャースタジオ
イタリア料理ブログ
イタリア料理講座情報
オンラインショップ:イタリア食材エルシーアイ
サルデーニャ島のオリーブオイル、ペコリーノチーズ、サルデーニャ島のパンなど珍しいものがございます!
【BLOGでのレシピ配信】⇒クリック
【YOUTUBEのレシピ配信】は https://qr.paps.jp/d4UY
または こちらのQRコードからどうぞ。