今日はこちらのイタリア表現をご紹介します!先生や目上の方に指導されるときによく使われますね。
『頼んだよ、よろしくね!くれぐれも ~してね!』というような叱咤激励の気持ちや祈るようにお願いする表現です。

 
例文を見てみましょう。
◎ お勧めやアドバイスを指示する場合: 
 Si puo` usare per dare un consiglio: 
-  『Mi raccomando, studia per l’esame!』 
-  しっかり試験に向けて、勉強してね!(頑張ってね)
◎ お願いや依頼をする場合:
Si puo` usare per fare una richiesta:
『 Mi raccomando, non fare tardi.』 
絶対に遅れるんじゃないよ、頼んだよ。
 『Mi raccomando, saluta i tuoi genitori da parte mia! 』 
あなたのご両親にどうぞよろしくお伝えください。
※ 会話の端々によく出て来るフレーズなので、まずは聞いてわかると、スムーズに応答できますね。 
また使えるようになると、とってもイタリア人的な発想で会話できますよ。
Studiamo insieme!
体験レッスンはこちら
http://lci-italia.com/iscrizione.html
Buono Studio!