イタリア語 x 学ぶ
イタリア x カルチャー
検索ボックス
LCIのLINE@
lineat_only

友だち追加数

« 2013年7月 | メイン | 2013年9月 »

2013年8月

2013年8月31日 (土)

和菓子の『AMO』 イタリア語?

叶 匠寿庵のお菓子『あも』 はイタリア語 AMO(愛してます!)の響きですがどんな意味でしょう?

と気になったので、調べてみたら、

 

Amo1 Amo

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

昔、宮仕えの上級女官たちが使った『女房言葉』で、「お餅」のことでした。

他には 寿司⇒おすもじ、香物⇒おくうもの、豆腐⇒おかべ、饅頭⇒おまん など

「あも」は小豆とお餅が程良い柔らかさの食感と甘さが絶妙なお菓子です。

 

2013年8月28日 (水)

ヴェルナッチャ・ディ・セッラペトローナ Vernaccia di Serrapetrona

マルケ州マチェラータにある小さな町 『SERRAPETRONA』 (セッラペトローナ)には珍しい赤ブドウのスプマンテDOCGがあります。 そのブドウ品種はVERNACCIA DI NERA(ヴェルナッチャ ディ ネーラ)。サルデーニャやサンジミニャーノにもヴェルナッチャはあるが、別品種である。ヴェルナッチャはラテン語でブドウの苗木だそうだ。この土地にしかないヴェルナッチャ ディ セッラペトローナを作り続ける家族Alberto Quacquarini のカンティーナを訪れた。

Serrapetrona500mの標高に位置する畑の8月上旬は緑の小粒の実を既に付けている。

ALBERTO QUACQUARINIのVernaccia di Serrapetrona DOCGは以外にも日本未入荷である。

インポーターには面白い一本に違いない。ドライ(Secco)は食前酒からチーズやサラミに合わせ、パスタまで合わせられる。ドルチェ(Dolce)は、やはりスイーツに合わせて頂きたい。

 

 

 

 

 

 

Serrapetrona11月まで待って収穫をするヴェルナッチャ・ネーラは3か月写真のようにカンティーナの一定温度内で吊るされます。

更に40%以上の干したブドウ(Uva passita)と10月に収穫して、ステンレス発酵させてあるワインとを合わせ、更に、瓶内二次発酵させて、スプマンテが作られる。 

最低でも収穫から1年半は掛かるワインなのです。

時期としては丁度パスクワの時期に出来上がるので、

 

 

 

 

Serrapetrona 3 パスクワに頂くケーキは、今ではコロンバですが、

 当時もっと素朴なシュガーパウダーがしっかりかかったドーナツのようなケーキで、この甘いお菓子と一緒に セラペトローナのスプマンテを頂いていたようです。

という話を熱く語って下さった MAUROさん。

日本のインポーターさん、是非輸入して下さい。

ご連絡はこちらまでどうぞ。 info@lci-italia.com

Kyoko Matsuyama

2013年8月23日 (金)

Cucina Campana カンパーニャ州 ワインとイタリア伝統料理講座

 

Primo  チレント(地中海)のパスタ (フジッリのパスタは手作り)

IMGP4661

※Ingredienti per 4  persone※


Gamberetti  芝エビ 250~300g

Zucchine ズッキーニ 1/2本

pomodorini  プチトマト 約2パック  

(Fiori di zucca ズッキーニの花)

Aglio  にんにく 1片

Olio EXVd'oliva エキストラヴァージンオリーブオイル 適量

Sale e Pepe 塩コショウ

※手順※

ズッキーニは短冊切りにします。 プチトマトは2つにカットします。

フライパンにオリーブオイルを入れ、にんにくを細かくして火に掛けます。

ズッキーニ、エビを塩をして、炒めます。 トマトを加え、ふたをしてしばらく煮込みます。

茹でたパスタを加えて、パスタ汁を少々入れて和えます。 

※ Preparazione ※    
Tagliate le zucchine a strisce  
Tagliate I pomodorini a meta.  
Sulla padella mettete l'olio exv d'oliva e l'aglio spezzato.
Rosolate I gamberetti e  le zucchine con il sale.    
Aggiungete ipomodorini e cuocete con coperchio.  
Dopo far bollire la pasta, Versate l'acqua bollita e mescolate con la salsa.

IMGP4658Pasta fatta in casa  '' FUSILLI AI FERRI AVELLINESI'' 

手作りパスタ ’’フジッリ アッヴェリーノ風’’

※Ingredienti per 4  persone※


Semola di Grano duro   セモリナ粉 240g 強力粉 80g

Acqua  水 

Uova   卵 3個

 

SecondoPolpo e patate alla mediterranea  タコとポテトの地中海料理  

RIMG0772

※Ingredienti per 4 persone※

Polpo   蛸 200g

Patate  じゃがいも 4個

Olive nere  o verde オリーブ 50g~100g

Pomodorini  プチトマト 10-12個

Peperone  パプリカ 赤・黄 各1個 (ピーマン2個)

Cipolle   たまねぎ  1個

Origano オレガノ 少々

Peperoncini ぺペロンチー二 2-3本

Capperi   ケーパー 大さじ1

Aglio にんにく 1片

 ※ 手順 ※

蛸を軽く茹でておきます。ジャガイモも軽く茹でておきます。

パプリカ、トマト、玉ねぎ、ジャガイモを一口サイズにカットします。

フライパンにオリーブオイルを入れ、にんにくを細かくして火に掛けます。

お野菜全てに火が通ったら、蛸、オリーブ、ケーパー、オレガノを加えます。

塩、胡椒で味を調えて出来上がり。

※ Preparazione ※      
Fate bollire i polpi. A parte preparate  le patate lessi.     
Tagliate tutte le verdure a bocconcini    
Versate l'olio d'oliva e aglio spezzato sulla padella e mettetela sul fuoco.   
Rosolate bene e Aggiungete polpi,olive,capperi,origano.    
Aggiustate il sapore con il sale e pepe, e' pronto!    

Dolce: Caprese al Limone カプレーゼ アル リモーネ

IMGP4660

※Ingredienti per 6-8 persone※ 

・ Uova  卵  5個
- Olio di oliva オリーブオイル   80ml

-  Sale 塩 ひとつまみ
- Zucchero  グラニュー糖 100g
- Succo di limone  レモン汁 1/2個分 
- Scorza di limone    レモンの皮 1個分
- Cioccolato bianco ホワイトチョコレート 150g
- Lievito per dolci イ-スト 3g
- Mandorle pelate アーモンド 120g

- Zucchero a velo 粉砂糖 少々

※ 手順 ※

黄身をオリーブオイル、塩と合わせて泡立てます。

篩いにかけた粉砂糖、レモン汁、レモンの皮を加えます。

チョコレートを細かく削って、イースト、細かくしたアーモンドを加えます。

 卵の白身をしっかりと泡立てます。

泡立てた白身を先の生地に優しく合わせます。

ケーキ型にオリーブオイルを塗り、小麦粉を少々まぶします。 生地を型に流し込みます。

オーブン170°で30分焼きます。仕上げに粉砂糖をかけて出来上がり。

※ Preparazione ※      
Sbatti i tuorli con l'olio e il sale.
Aggiungi lo zucchero a velo setacciato, il succo e la scorza di limone.
Aggiungi il cioccolato grattugiato, il lievito e le mandorle tritate.  
Monta gli albumi a neve ferma.Aggiungi gli albumi al composto delicatamente.
Inburra una teglia di 24 cm di diametro e infarinala. Poi versa il composto nella teglia .
Inforna a 170° per 30 minuti.