2013年4月 5日 (金)

Cucina Lombarda ロンバルディア州伝統料理 2012年 10月

Primorisotto alla milanese ミラノ風リゾット

IMGP0052※Ingredienti per 2 persone※

Riso Carnaroli  カナローリ米      160g

Burro         バター                 60g

Parmigiano grattugiato パルミジャーノパウダー30g

Cipolla     玉ねぎ      1/2個

Vino bianco secco  白ワイン  カップ1/2杯

Brodo di carne   出汁(スープストック)  500ml   

Zafferano       サフラン       0.3g~

Sale              塩      適量

※ 手順 ※                                                                                                                                                                                            

玉ねぎ、にんにく、にんじん、セロリをみじん切りにする。  

塩、胡椒したお肉に小麦粉を塗して、フライパンで数分焼を付ける。野菜を加る。                                                                                            

白ワインをたっぷり加える。                                                                                                                                                                                                

白ワインを少し飛ばしたところで、コンソメ出汁、ダッテリーニ缶、トマトペースト加える。                                                                                                                                    

フライパンでフタをかけてゆっくり1時間半以上煮て下さい                                                                                                                   

オーブン皿にお肉を並べて、出汁が浸かる程度に入れ、ふたをして、250度のオ―ブンで40分~60分。

(お肉の量やオーブンに依って加減が必要。またフライパンで90分程煮込むのもい。)                                                                                                                                         

オッソブーコの上にイタリアパセリ、レモンピール、にんにくをみじん切りにしておいたものを掛る。                                                                                                                                                                                         

出来上がり。                                                                                                                                                                           

※ Preparazione ※                                                                                                                                                                                            

Sbucciate e tritate finemente la cipolla, l'aglio, la carota e il sedano.                             

In una padella capiente mettete il burro e l'olio, unite la cipolla tritata finemente e lasciatela appassire a fuoco lento .

Infarinare la carne e Rosolare in qualche minuto con sale e pepe.      

Preparate gli ossibuchi, incidete con le forbici la membrana che circonda gli ossibuchi.

Aggiungete le verdure tritate.                                                 

Infarinate i quattro ossibuchi da entrambi i lati.

Bagnate con vino bianco abbondante         

Aggiungete il pomodoro concentrato e il dado

Dopo 15 minuti la cipolla diventa trasparente. Aggiungetegli ossibuchi e fateli rosolare.

In una teglia, mettere le carne con il conperchio nel forno di 250° per 1,5~2ore.

Aggiungete il vino bianco e lasciate evaporare.Dopo aggiungete il brodo.

Sopra l'osso buco, spargete  il prezzemoro, la bucia di limone, l'aglio.             

Lasciate cuocere a fuoco lento per almeno un' ora e mezza, coprendo con un coperchio. 

 

SecondoOsso Buco ソブッコ 子牛すね肉煮込み料理

1

※Ingredienti per 4 persone※

ossobuco      子牛のすね肉 4枚 

aglio                        にんにく 1片

olio  q.b                  オリーブオイル 適量

brodo di carne    コンソメ    1リットル

datterini           ダッテリーニ缶    2x 400g

Concentrato di pomodori     トマトペースト  適量

cipolla        玉ねぎ中 1個

Carota                       にんじん中1本

Sedano                    セロリ 1本

farina         小麦粉 50g

sale q.b.         塩 適量

vino bianco secco   辛口白ワイン 1~2カップ(たっぷり)

burro    バター  50g

(上に掛けるスパイス用)

limone 1  レモン 1個

prezzemolo 1 ciuffo イタリアンパセリ 1束

Aglio         にんにく1片

※ 手順 ※
玉ねぎ、にんにく、にんじん、セロリをみじん切りにする。 Sbucciate e tritate finemente la cipolla, l'aglio, la carota e il sedano.  
塩、胡椒したお肉に小麦粉を塗して、フライパンで数分焼き色を付ける。 Infarinare la carne e Rosolare in qualche minuto con sale e pepe.
野菜を加える。
白ワインをたっぷり加える。
白ワインを少し飛ばしたところで、コンソメ出汁、ダッテリーニ缶、トマトペーストを加える。
フライパンでフタをかけてゆっくり1時間半以上煮て下さい。
オーブン皿にお肉を並べて、出汁が浸かる程度に入れ、ふたをして、250度のオ―ブンで40分~60分焼く。
(お肉の量やオーブンに依って加減が必要。またフライパンで90分程煮込むのもよい。)
オッソブーコの上にイタリアパセリ、レモンピール、にんにくをみじん切りにしておいたものを掛ける。
出来上がり。

 

 

※ Preparazione ※                          
Sbucciate e tritate finemente la cipolla, l'aglio, la carota e il sedano.   In una padella capiente mettete il burro e l'olio, unite la cipolla tritata finemente e lasciatela appassire a fuoco lento .
Infarinare la carne e Rosolare in qualche minuto con sale e pepe.   Preparate gli ossibuchi, incidete con le forbici la membrana che circonda gli ossibuchi.              
Aggiungete le verdure tritate.          Infarinate i quattro ossibuchi da entrambi i lati.      
Bagnate con vino bianco abbondante                      
Aggiungete il pomodoro concentrato e il dado       Dopo 15 minuti la cipolla diventa trasparente. Aggiungetegli ossibuchi e fateli rosolare.              
In una teglia, mettere le carne con il conperchio nel forno di 250° per 1,5~2ore. Aggiungete il vino bianco e lasciate evaporare.Dopo aggiungete il brodo.

Sopra l'osso buco, spargete  il prezzemoro, la bucia di limone, l'aglio.   Lasciate cuocere a fuoco lento per almeno un' ora e mezza, coprendo con un coperchio               

 

Dolce :Torta paesana  田舎風タルト

IMGP0028

※Ingredienti per 6~8persone※  直径18cmの型

Pane raffermo  堅くなったパン  200g

Amaretti     アマレッティクッキー  150g

Uvetta      干しブドウ           20g

Pinoli        松の実              20g

Cioccolato fondente  ビターチョコレート 40g

Burro           バター            20g

Cacao       ココア      80g

Uova           卵               1個

Sale          塩                ひとつまみ

Zucchero       砂糖       80g

Vaniglia      バニラ      10滴

Latte  牛乳         150ml目安

※ 手順 ※                
パンを細かくして、ボールに入れ、牛乳を加える。                
アマレッティを細かく砕いておく。                        
お湯に干しブドウを浸す。                
手でパンを絞って、アマレッティ、溶かしたバターと合わせて、捏ねる。                    
ココア、卵、牛乳、塩、砂糖、バニラ、削ったチョコレートを加える。                    
よく混ぜて、よく水分を切った干しブドウと松の実を加える。(松のみは上に掛けるとよい)                  
型にオイルを敷いて、生地を敷き、180℃に温めたオーブン1時間15分~20分焼いて出来上がり。                
                             
※ Preparazione ※                          
Spezzettate il pane in una ciotola e ricopritelo con il latte.   
Tritate gli amaretti.                

Mettete a bagno l`uvetta nell`acqua calda.
                     
Strizzate il pane con le mani e impastatelo con gli amaretti, il burro fuso.                  
Aggiungete  il cacao , le uova, il latte, il pizzico di sale, lo zucchero vanigliato e il cioccolato grattugiato.                
 Mescolate, unite l’uvetta strizzata e i pinoli.                      
Ungete una tortiera, metteteci il composto e cuocete in forno gia` caldo a 180° per 90~120min.                

 

コメント