イタリア クイズの答えRisposta Feed

2012年1月25日 (水)

E`ARLECCHINO la tipica maschera di carnevale della citta di Bergamo e della sua provincia!

ベルガモ辺りの伝統的なカーニバルのキャラクターで、ARLECCHINO(アレッキーノ)と呼ばれています。

Era gia` famoso nel 1500, quando, oltre ad essere tra i personaggi della commedia dell`arte italiana era anche uno dei personaggi delle fiabe francesi con il nome di  Arlequin.

イタリア喜劇の登場人物として、Arlecchinoは 1500年代、既に有名でした。またフランス童話にも登場していました。

Ma ancora prima di apparire a teatro, Arlecchino era un demone molto pericoloso, descritto anche da Dante Alighieri nell`Inferno de "La Divina Commedia".

実はずっと昔、Arlecchinoはとても怖いキャラクターでした。 イタリアの大詩人ダンテ・アリギエーリ(1265-1321年)”神曲”の地獄の中で登場します。

In Italia per festeggiare il carnevale (quest`anno il 4 febbraio) e` comune travestirsi e festeggiare insieme agli amici "sfilando" per le strade delle citta`.  Il carnevale piu` famoso e` quello di Venezia, ma non e` l`unico! Guardate epr esempio che succede ad Ivrea (provincia di Torino):

イタリアではカーニバルの時(今年は2月4日)みんな好きな格好をして、パレードします。一番有名なカーニバルはVENEZIAですが、他の地域でも様々なカーニバルのイベントがあります。

例えば、トリノの近くにあるイヴレアの伝統なカーニバルご覧ください!

http://www.youtube.com/watch?v=WltaOmcs1_w

 

2月4日(土)16:00~18:00 イタリアのカーニバル(VENEZIA)のフェスタをLCI吉祥寺で開催します。

イタリア人数人でお待ちしております。詳しくはこちらをどうぞ! あと5名ですのでご予約はお早めにどうぞ。



2012年1月 5日 (木)

Sono dei suonatori di zampagna e piffero. la zampogna e` uno strumento aereofono realizzato con pelle di pecora o di capra. il piffero e` uno strumento a fiato realizzato in legno.

 ZampognaとPifferoの演奏家 です。Zampognaがヒツジかヤギの皮の楽器です楽器は全体の皮膚で作られたエアバッグ(ボトル)、の蓄積で構成されています。 Pifferoが木のフルートです。

Ci sono vari tipi di zampogna e sono diffuse in tutto il sud Italia Basilicata, Campania, Calabria, Sicilia) e nel centro Italia (Lazio, Molise). 

イタリアではzampognaの種類多いです。特に南イタリア(バシリカタ、カンパニャ、カラブリア、シチリア) また 中イタリア (ラジオ、モリセ)で普及されています。

I suonatori di zampagna erano gia` famosi nell`antica Roma. erano pastori e suonavano la zampogna epr radunare il gregge, ma sono diventati celebri durante il regno borbonico per le melodie natalizie.

ローマ時代に 一年中に、田舎の景色を楽しみながら羊飼いが群れを集めるためにzampognaを奏でたそうです. そしてからボルボン家王朝よりNataleの時期だけzampognaを弾く羊飼いがNataleの局に有名になりました。

Oggi gli zampognari sono presenti nelle strade delle citta` del centro e del Sud  solo nel periodo natalizio, per suonare le tipiche canzoni di Natale. Non solo li si puo` incontrare lungo le strade, ma e` comune che facciano visita alle famiglie cristiane per suonare le canzoni tipiche di natale. Senza il suono della zampogna non e` Natale!

今もNataleの時期だけ、南イタリアと中イタリアの街にはZampognaroの姿が見えます。街で歩くだけではなく,家庭を訪問するそうです。家族を楽しめるためzampognaで伝統名局を奏でます。州によって、局を異なるのですが皆さんはZampognaの音を聞かないとNataleの雰囲気を感じてないのです!

よかったら、聞いてみてね!よかったら聞いてみてね!

Zampogna に関して

Scarpe zampagnaro

2011年10月20日 (木)

E` Alfonso Bialetti, l`inventore della moka, la famosissima macchina per fare l`espresso a casa, buono come al bar.

Il sign. Bialetti ebbe questa geniale  idea nel 1933, quando la sua ditta di prodotti in alluminio era gia` aperta dal 1919.

L`invenzione della macchina da caffe` non so ha rivoluzionato le colazioni di tutto gli italiani, ma e` anche la protagonista  di molte colazioni e spuntini in tutto il mondo!

Del resto, anche l`espresso che bevete a scuola e` fatto da una Bialetti!

それは、バーと同じくらいおいしいエスプレッソを作るために有名なモカの発明者です!家庭でもエスプレッソを飲めるために造られましたAlfonso Bialettiです。

1919年、既にアルミ製品の会社の社長でした。1933年、この素晴らしいアイデアが生まれたそうです。エスプレッソマシンの発明は、イタリア人の朝食とオヤツの習慣を変えました。

世界中の朝食やおやつの主役になりました。

私たちの学校でもレッスンの時にエスプレッソを頂きます!
Moka


 イタリアで人気があったBialettiの広告です!エスプレッソスポット