La Cicerchia di Serra di Conti (スローフード指定のセッラ・ディ・コンティのチチェルキア)
La cicerchia è 豆類の中でもとりわけプロテインが豊かな特徴があります。
イタリアではプーリア、ウンブリア、ラツィオ、マルケなどで栽培されております。
中でもマルケ州のSerra di Contiの町で作られるチチェルキアはスローフードに指定されております。(PRESIDIO SLOW FOOD)
歴史的にも古く、8,000年以上も前に遡るメソポタミア文明の頃から存在しているようです。
他の豆類もそうですが、ビタミンB、プロテイン、ミネラル、繊維、ポリフェノール、そして、カルシウムやリンを多く含んでいます。
春に植え、夏に収穫し、乾燥させておくと冬の間、使用できます。今回紹介するレシピのように、トマトやセロリなどの野菜と一緒にスープ仕立てにして、ローズマリーやセージ、ローリエなどで香りづけし、オリーブオイルで仕上げます。 香ばしく焼いたパンを添えて頂きますと栄養もたっぷりの体が温まる一品になります。
レシピに使用したのは他にもレンズマメlenticche、大豆soia、ソラマメfaveなどが入ったものですが、チチェルキアの豆は少し大きめで白っぽい色合いをしております。
SERRA DI CONTI( MAECHE)
マルケ州はトスカーナとほぼ同じ緯度にあり、ティレニア海ではなくアドリア海に面しています。丘陵地が多く、絵本のような美しい光景に度々出くわします。セッラ・ディ・コンティも緑豊かな土地ですが、美味しいものが一杯あります。
CUICINA クッチーナ! レシピご紹介
Zuppa di Cicerchia チチェルキア豆のスープ
((INGREDIENTI 材料))
■材料
・チチェルキア 500g Cicerchia
・たまねぎ 1個(約120g)Cipolla
・トマト 1個(約90g) Pomodoro
・セロリ 1本(約100g) Sedano
・じゃがいも 2個(約400g)Patate
・にんにく 2かけ Aglio
・出汁 500ml Brodo
・塩コショウ 適量 Sale e Pepe
・ローズマリーノ 1本 Rosmarino
・セージ 3枚 Salvia
・オリーブオイル 大匙5 Olio EXV d'Oliva
【RICETTA レシピ】
乾燥状態の豆でしたら、約16時間~24時間、常温またはぬるま湯に浸して戻しておきます。
タマネギ、セロリは処理をして、細かく刻んで、トマト、ジャガイモは1㎝角 キューブ状にカットします。
Iniziate mettendo in ammollo le cicerchie per almeno 24 ore, cambiando spesso l'acqua.
Tritate la cipolla il sedano e Tagliate a dadini il pomodoro e le patate.
深めのフライパンに、にんにく2かけをオリーブオイルで弱火に掛けます。
にんにくがきつね色になったら取り出し、弱火でセロリ、タマネギを加えて10分ほど炒めます。
In una pentola capiente fate rosolare due spicchi di aglio a fuoco dolce in un paio di cucchiai di olio extravergine.
Aggiungete il sedano e la cipolla. Fate cuocere per una decina di minuti a fuoco dolce.
焦げないように気を付けて、水を少し足しながら、ジャガイモ、トマト、豆を加えましょう。
塩コショウで味を調えます。出汁(予め作っておく、またはコンソメキューブ、またはイタリアのSTARのブロード)を加えながら、弱火で1時間ほど煮込みます。
底にくっつかないよう、時々混ぜてね。
Aggiungete le patate, i pomodori e la cicerchia, quindi aggiustate di sale e pepe.
Fate cuocere il tutto per circa 1 ora a fuoco basso, aggiungendo il brodo.
ローズマリーやセージを束にして紐で縛って中に入れます。
やはり弱火で更に1時間ほど煮込みます。
Preparate un mazzetto aromatico legando insieme, con uno spago da cucina, il rosmarino e la salvia.
coprite con un coperchio e continuate la cottura per un’altra ora, a fuoco dolce.
お皿に盛りつけて、ローズマリーを飾り、美味しいオリーブオイルをひとかけして召し上がれ!
BUONAPETITO!
Kyoko Matsuyama
LCI イタリアカルチャースタジオ
イタリア料理ブログ:http://lci-italia.com/blog_index.html
イタリア料理講座:http://lci-italia.com/cucina.html
オンラインショップ:イタリア食材エルシーアイ: https://italia.ocnk.net/
サルデーニャ島のオリーブオイル、ペコリーノチーズ、サルデーニャ島のパンなど珍しいものがございます!
【BLOGでのレシピ配信】⇒クリック
【YOUTUBEのレシピ配信】は https://qr.paps.jp/d4UY
または こちらのQRコードからどうぞ。