イタリア語 x 学ぶ
イタリア x カルチャー
検索ボックス
LCIのLINE@
lineat_only

友だち追加数

メイン | 2008年8月 »

2008年6月

2008年6月 7日 (土)

トスカーナ料理 ~ Cucina Toscana ~

1. Ravioli con Spinaci e Formaggi    
ほうれん草とリコッタチーズの手作りラビオリ

Raviori con spinaci e ricotta 【Ingredienti  per 4 persone 材料4人分】
パスタ生地
小麦粉(薄力粉に少し強力粉を混ぜる) 220g  Farina
卵(小)2個  Uova
水 40㏄ Acqua

パスタ中身
ほうれん草(小)1束  Spinaci
リコッタチーズ 130g Ricotta
ナツメグ 少々  Noce Moscata
塩 ひとつまみ  Sale
バター 適量   Burro
セージの葉 適量 Salvia
オリーブオイル 少々  Olio d'oliva

【Preparazione 手順】
パスタ生地:
・パスタの材料をざっくり混ぜた後、こね機で2分程こねた後、30~1時間冷蔵庫で寝かせる。
・麺棒で薄く延ばし、同じ大きさの生地を2枚作る。
・ほうれん草を茹でて、よく水を切り、細かく刻む。

パスタ中身:
・ソースの材料をボールで混ぜ合わせ、生地の上に適量を等間隔に並べる。
・上からもう一枚の生地を乗せ、隙間を指で押さえ、パイカッターで切り分ける。
・お湯にオリーブオイルを少し垂らして、パスタを入れる。
・浮き上がったらすくってお皿へ取り分ける。
バターとセージの葉でさっぱりいただきましょう。

・Bastano due palline di bietola o di spinaci bolliti e ben strizzati da tritare finemente.
・Si uniscono poi a 130g di ricotta ,2uova ,4cucchiai di parmiggiano grattugiato e si impasta bene il tutto, aggiungendo sale e l'odore della noce moscata.
・Con quest'impasto, si formano con le mani, delle polpette che si avvolgono nella farina.
・Tenete pronta intanto una pentola con acqua bollente, leggermente salata. Buttare i ravioli nell`acqua poco alla volta.
・Quando sono cotti, salgono a galla. A questo punto raccoglieteli e metteteli direttamente nelle scodelle o nei piatti.
・Possono essere conditi con sugo di carne, di pomodoro o semplicemente con burro fuso.
・Una spolverata di parmiggiano, e a tavola!

 


2.Polenta ai funghi trifolati  ポレンタときのこソース

Polenta ai funghi torifolati 【Ingredienti  per 4 persone 材料4人分】
ポレンタ Polenta
コーンミール 180g Farina di mais
塩 小さじ1  Sale
水 600㏄  Acqua

ソース
バター 20g  Burro
きのこ(シメジ、エリンギなど)250g Funghi(porcini)
オリーブオイル 適量  Olio d'oliva
にんにく 1かけ  Aglio
塩 少々 Sale
パルミジャーノ 適量  Parmigiano
イタリアンパセリ 1束  Prezzemolo 

【Preparazione 手順】
ポレンタ:
・耐熱ボールにポレンタの材料を入れ、よく混ぜ合わせてからレンジに入れて5分加熱。
・熱い内に少し粘りが出るまでよく混ぜる。
・さらに水を足し、再度レンジに入れて5分加熱。熱い内にバターを混ぜ、粘りが出るまで根気よく練り混ぜる。軽く固まっている程度。
・ポレンタを台に寝かせ、1㎝程度の厚みの四角形に整える。適当な大きさに切り分け、フライパンで両面に少し焦げ目がつく程度に焼く。

ソース:
・オリーブオイル、にんにくを熱し、お好みでペペロンチーノを加え、きのこを塩、こしょうで炒める。
・最後にイタリアンパセリを加え、パルミジャーノを一振りして出来上がり。
焼いたポレンタを添えましょう。

・Riempite una pentOla con l'acqua e mettere sul fuoco.
・Versate lentamente la farina e mescolate costantemente fino a quando l'impasto non risulti abbastanza denso.
・Ora lavate i funghi, taglateli e metteteli in una padella con un po' di olio d'oliva e con l'aglio; dorate leggermente il tutto.
・Togliete l'aglio dal soffritto ed aggiungete a fine cottura il prezzemolo tritato ed un pizzico di sale.
・Infine ungete di burro una pirofila e deponete la polenta alternandola a strati di parmigiano e burro.
・Ricoprite l'ultimo strato con la polenta rimasta ed aggiungete dei pezzi di burro.
・Mettete in forno per almeno 10 minuti e servite.

 

3.Cantucci con Vinsanto   カントゥチ コン ヴィンサント

Cantucci con Vinsanto 【Ingredienti  per 4 persone 材料4人分】
薄力粉 300g  Farina
砂糖 130g   Zucchero
バター 90g   Burro
卵 2個     Uova intere
ベーキングパウダー 小さじ1  Livieto
アーモンド 100~120g       Mandorle dolci
卵黄身 1個   Tuorli d'uovo

【Preparazione 手順】
・小麦粉、砂糖、卵、ベーキングパウダーを混ぜ合わせる。バターを加え、手で捏ねる。
・アーモンドを加え、更に捏ねる。生地は柔らかいままでよい。
・クッキングシートを敷いた上に、生地を寝かせ、卵の黄身を上部に塗る。180℃のオーブンで15分焼いた後、1㎝幅に切り分ける。
・更にしっかり5分程焼く。

・Mescolare la farina. lo zucchero, le uova e il lievito, poi impastare con le mani aggiungendo il burro.
・L'impasto deve essere morbido; aggiungere le mandorle intere e lavorando ancora un po'.
・Porre la pasta sulla carta per i dolci, Spalmare i tuorli d'uovo sopra. Metterli in un forno caldo per circa 15-20 minuti. Dopo la cottura tagliate i filoncini obliquamente, per dare al biscotto la forma caratteristica.
・Se desiderate dei biscotti piu croccanti basta rimetterli in forno per 5minuti.