2025年6月26日 (木)

イタリアにはスプマンテ(瓶内2次発酵、メトドクラシコ)に特化した地域がいくつかあり、中でも有名なのは、ロンバルディア州フランチャコルタ、トレンティーノ・アルトアディジェ州トレントDOC,そして、ここピエモンテ州アルタランガDOCGです。

5

Sboccatura

  『コントラット』で長年、デゴルジュマン(Sboccatura)(澱引き)の作業を担ってきたシャンパニスタ(と呼ばれていたそう)。

とてもお話し好きで語りながら、実際に昔のやり方を再現してくれました。

 https://www.youtube.com/shorts/CxejJrl9GXc



更にルミアージュ(動瓶)も実演してくれました。ここ『コントラット』では今でもこの工程を手作業で行っているそうです。 (下の真ん中の写真)

廻す角度は手が覚えているんですね。

4_2

この『コントラット』が有名な理由のひとつには、この地下大聖堂セラーが、2014年ユネスコの世界遺産に登録されております。

3

今の当主はGiorgio Rivetti氏です。 いかに土地、畑、郷土性が重要かを語ってくれました。

エプロン姿はGiogioさんのお姉さんです。お姉さんも畑が大事で、ずっと土、自然と向き合って働いてきたと話してくれました。

そして、今日は彼女の手料理を頂きました。

2

ピエモンテ州アスティ県カネッリの町に『コントラット』はあります。

6

2025.06.06  LCI-Kyoko

2025年6月24日 (火)

9_2


ピエモンテ州イヴレアにColleretto Giacosaという町(集落)があります。コッレレット ジャコーザは『Madama Batterfly』(蝶々夫人)のリブレットを書いた作家の名前で、彼が生涯過ごした邸宅があります。ある部屋は日本の調度品で飾られているそうですが、一般公開はされていません。

偶然の出会いで、この町で茶道のプレゼンとお茶を振舞うことになりました。

まず、町をよく知る婦人がコッレレット・ジャコーザを歩いてガイドしてくれました。2

3

4

『リストランテ デル モンテ』はシェフのルカさんとお姉さんのガヴリエラさんをメインに家族経営の郷土料理レストラン。ガブリエラさんはトリノの語学学校スクオーラレオナルドダヴィンチの先生もあり、私と繋がる理由です。

5

通常の営業の他に毎月テーマを変えた料理イベントを催しているそうで、今回はこの辺りのERBE(ハーブ)を使ったランチを提供しておりましたが、本当にLUCAさんの料理は繊細で素直に美味しいです。

6

シェフのルカさんと打ち合わせ。 どら焼きと生チョコを食べたこともないのに、作ってみたと言って

今回の濃茶の主菓子に使用しました。

7

アモーレ(犬)はChiaraさん(トリノ校長)と一緒に参加。

茶道の歴史、そして抹茶のことなどプレゼンしました。

トリノの町中では『SUSHI』という言葉が定着し、沢山のSUSHIレストランが見られますが99%中国人経営のようです。日本茶を扱う店も数軒見ましたが、今回の参加者は初体験だったようです。

1人スポーツジャーナリストのカメラマンをなさっていたGiovanniさんが日本に先日行ってらして、大変気に入っておられました。私の代わりに日本のすばらしさをしっかり語って下さっておりました。

8

ご参加された方がたの反応は、濃茶はAMARO(苦い)というか独特の風味で、ドルチェがないとなかなか厳しい。薄茶の方がやはり飲みやすい。どちらもまた飲んでみたい、美味しかったと仰ってました。

また『Ospitalita'おもてなし』『Eleganza エレガント』といったお褒めの言葉もたくさん頂戴し、私自身にとっても良い経験となりました。

10

Giovanniさんが撮って下さったビデオ

https://www.youtube.com/shorts/ALR4RiL4a1c

2025年6月22日(日) Ivrea-Colleretto Giacosa- Ristorante del Monte


地方誌『Sentinella』の記事に掲載されました。

Sentinella_pubblicita

COLLERETTO GIACOSA. Sarà una mattinata dedicata alla Madama Butterfly di Giuseppe Giacosa, quella che si terrà, domenica 22 giugno, al ristorante Del Monte di Colleretto Giacosa. Un viaggio tra cultura, natura, tradizioni e gusto. La cucina dello chef Luca Berolatti incontrerà un'ospite d'eccezione: Kyoko Matsuyama, sommelier della cerimonia del tè giapponese. Sarà lei ad accompagnare i commensali nel suggestivo rito tradizionale giapponese del tè.

La giornata, però, comincerà già prima del pranzo, con un momento di scoperta del territorio e della sua storia. L'appuntamento sarà infatti per le 11.15 al piazzale antistante il cimitero di Colleretto Giacosa. Da lì, si partirà per una passeggiata attraverso i luoghi che furono cari al librettista di Giacomo Puccini, arricchita da aneddoti e racconti sulla vita dello scrittore e drammaturgo canavesano scomparso nel 1906 e su una delle sue creazioni più celebri: la Madama Butterfly. L'evento proseguirà appunto alle 12,30 con il pranzo al ristorante Del Monte. Al termine, il dessert ideato dallo chef canavesano sarà accompagnato dall'originale tè verde Matcha giapponese. Nella tradizione orientale, il rito del tè si protrae per ore e, come in questa speciale occasione, conclude il pasto. Kyoko Matsuyama, che da molti anni si occupa di far incontrare la cultura italiana con quella giapponese, indosserà per questa occasione il suo kimono da cerimonia e guiderà i presenti nella degustazione di questa antica bevanda.

2025年6月 1日 (日)

これからイタリア語を始めたい方、イタリア留学に備えたい方、イタリア旅行を考えている方へ

Lci


LCIイタリアカルチャースタジオでは、
イタリア語教育資格DITALSの先生が教えますので、丁寧で分かり易く、会話ができるようになる為のレッスンです!

【今から始めるイタリア語コース(3カ月)33,000円】

※継続できます。

※無料体験レッスンはこちらからお申込みください。


【参加方法】教室対面、または、オンライン(ZOOM)

【クラス人数】2~5名 ( ※2-3名:60分、4-5名:90分)

【日程】イタリア語レッスン 12回  

【受講料】33,000円(税込)


【お申込み方法】こちらのお申込みフォームにご入力ください。


【学習内容】テキスト Lezione 1- Lezione 4の途中まで

◎初対面の挨拶

◎自己紹介する (ーARE動詞、単数名詞、冠詞、前置詞、疑問詞)

◎レストラン、カフェ(BAR)での会話、注文について (ーERE動詞、複数名詞、定冠詞、疑問詞)

◎自由時間の使い方(ーIRE動詞、不規則動詞、前置詞、曜日、~が好きですの表現)


【お休みなどの対応】

LCIグループレッスンの場合、ご都合によって、オンラインで参加することもできます!

また、お休みされる場合、レッスンビデオをお送りいたしますので、ご自宅で学習して、無理なく次のレッスンに参加頂けます!


【初回レッスンで学ぶ『初対面の方との会話』】

VIDEO① 自分の名前を言って、相手の名前を尋ねる


YouTube: イタリア語講座 初対面のあいさつ①- LCIイタリアカルチャースタジオ


VIDEO② 自分の出身地を話して、相手の出身地も尋ねましょう。


YouTube: イタリア語講座 初対面のあいさつ②- LCIイタリアカルチャースタジオ

VIDEO③ 自分の住んでいる場所を言って、相手の在住地を尋ねる


YouTube: イタリア語講座 初対面のあいさつ③- LCIイタリアカルチャースタジオ

VIDEO④ 自分の仕事を話して、相手の仕事も尋ねましょう。


YouTube: イタリア語講座 初対面のあいさつ④- LCIイタリアカルチャースタジオ

VIDEO⑤ まとめ、全部通して、初対面の挨拶をしてみましょう。


YouTube: イタリア語講座 初対面のあいさつ⑤- LCIイタリアカルチャースタジオ


【お申込み方法】こちらのお申込みフォームにご入力ください.

※事前に体験レッスン(無料)受付中です。

LCIイタリアカルチャースタジオ  

その他のコースや留学などについてはお気軽にお問い合わせください。

2025年5月26日 (月)

5月10日(土)日本時間18:00~ ブライダのカンティーナと繋いで開催

インポーター:(株)フードライナーとのコラボにて実現しました。

1

朝のトリノは雨模様でしたが、現地9時に着いた時はすっかり上がっていました。2
Braidaはピエモンテにいると、レストランでもエノテカでもよく見かけますし、またバルベーラ生産者のリーダー的存在だということを実感します。

このセミナーでブライダの歴史、なぜ有名なのか、つまり創設者Giacomo Bolognaの功績から、現代の環境変化がおびただしい中、発展し続ける現在の当主までご紹介いたします。

5_2

 プレゼンの写真とビデオはこちらのリンクからご覧ください。https://docs.google.com/presentation/d/1Ug-tn5Rfs-Z40g5un4d-NV_zDMhmXDkYRWVYzqppvFE/edit?usp=drive_link

または下記リンクからダウンロード

braida_fotovideo_1.pptxをダウンロード

6ワインリゾートのお部屋から朝焼けの景色

1-歴史、ジャコモ・ボローニャ氏の功績、名前の由来、現当主について

『BRAIDA』の場所はモンフェッラート‐アスティのRochetta Tanaroの町にあります。ラファエラさんのおじいさまに当たるGiuseppe Bologna氏がこのいくつか畑を持っていらして、息子つまりBRAIDA創業者のGiacomo Bologna氏に受け継がれました。

苗字がBOLOGNAなのに、BRADAという名前はどこから来たのでしょうか。

おじい様は当時「Pallone elastico, Pallapugno」という手をラケット代わりにしてボールを打つスポーツをなさっていて、とても強かったところから、当時のチャンピオン、ブライダさんに似ていると、みんなにブライダと呼ばれていたそうです。よって息子はブライダの息子と呼ばれました。

というのも、この地域に4つの同じ苗字BOLOGNAのファミリーがいたので、区別するために、例えば、レストランを経営する家族は「ボローニャ ディ・ラザーニア」と愛称、あだ名をつける習慣があったんです。

そうして、1961年にGiuseppe氏がワイナリーをオフィシャルに開業する際に「ブライダ」と命名した訳です。

1961年 今日のテイスティングワインに選んだ「MONELLA」バルベーラのフリッツァンテが最初のワインです。この辺りではバルベーラ、モスカート、グリニョリーノが土着品種で当時から栽培されていますが、バルベーラは微発泡の軽いテーブルワインとして親しまれていました。

1969年、ASTIの国内コンクール( Douja d’Or di Asti )で金メダルを獲得したので、ジェノヴァ、ミラノ、トリノのフェアに無償で参加する権利を獲得し、これはGiacomoのバルベーラを世に知らせるきっかけとなりました。

Giacomo氏のワインの評価について、分かり易い例として、ルイジ・ヴェロネッリによるGiacomo氏のエピソードをお話ししたいと思います。

ルイジ・ヴェロネッリは1950年代~活躍した美食家でありワインや食の業界に大きな影響を与えたジャーナリストです。Giacomo氏が若くして亡くなったとき、彼のワインの素晴らしさだけでなく、人柄の素晴らしさにとても残念だと語っています。

初めて未だ無名のGiacomo氏に出会ったのは1950年頃のジェノヴァでのコンクールでした。Giacomo氏がVeronelliに自分のワインをテイスティングするよう勧めたところ、Veronelliは2日前にBOLOGNAのワインは飲んだのだけれど好みではなかったのだと話します。ところが、あとでBologna違いだったことが分かり、改めてGiacomo氏のワインを飲んだとき、一目ぼれしたそうです。

その後、ジャコモ氏との交流は深まり、1970年代ヴェロネッリはジャコモ氏の他、フランチャコルタで今では有名なMaurizio・Zanellaと共にカリフォルニアのレストランに招かれ、カリフォルニアのカンティーナを巡ります。そしてカリフォルニアワインの成功のカギのひとつに、有能なエノロゴ(醸造家)(プリンチペ・アンドレ・チェリスチェフ californiano André Tchelistcheff)の働きがあったことを知ります。彼はバリックを使ってカベルネやメルローなど決まった品種のワインを造っていました。そこでジャコモ・ボローニャ氏はヴェロネッリに言ったそうです。「確かに美味しい、けれど繰り返しである。飽きて仕舞うだろう」

その後、1982年にバルベーラとバリックを合わせるという改革をして造られたのが「Bricco Uccellone」です。今日のテイスティングワインですが、当時、先程話したカリフォルニアのエノロゴ、アンドレも成功を認めたそうで、バルベーラの地位を上げることに成功したのです。バルベーラのブドウは酸が高いことが特徴ですが、糖度も高くアルコール度が上がりやすい。それに対しタンニンが少ないので、バリックを使用することで木からタンニンを補うことができ、完全なワインに仕上がっているのです。

Giacomo Bologna氏を語るには足りませんが、彼の思いを引き継いで、BRIADAを発展させ続けているのは2代目、ラファエラさんとジュゼッペさんの兄弟です。そして更にその子供たちがいらっしゃいます。

写真は当日朝撮ったブリッコウッチェッローネの畑とバルベーラ(右写真)とモンテブルーナの畑とバルベーラ(左写真)です。

3

BRAIDAは 5つのエリアに畑を持って、それぞれに適したブドウを育てています。

◎Rocchetta Tanaro 標高160m-

 砂質と粘土質が同等の割合に含まれた土壌; アロマ、濃厚な風味が生まれます。

 ◎Castelnuovo Calcea 230m- (il bacialeのワインのブドウ)

砂質、石灰岩:軽く、熱を地中まで通しやすいため、根っこが早期に働き始めます。

 ◎Costigliole d'Asti-240m- (主にLa Monellaのブドウ)

粘土質、石灰質、最良の日照;ボディと濃厚な香りが生まれます。

◎Mango d'Alba(LANGHE)500m-(ナシェッタ、シャルドネ)

石灰質、砂質、水はけ良し、植物の生命力が強い。過度の生産量にはならない。

◎Trezzo Tinella (LANGHE)450m-(ナシェッタ、シャルドネ)

砂質と石灰質の泥灰土(マール)、南向き、すり鉢状で標高が高いので昼夜の気温差がしっかり、ブドウの成熟はゆっくり。 

4

 【 ワインテイスティング】

①白 イルフィオーレ(2023) Chardonnay 70% Nascetta 30%  セミアロマティック品種

②白LA  REGINA (2023)  ナシェッタ(ナ・チェッタ)“Nas-cëtta” セミアロマティック品種

Langhe DOC Nascetta

③赤 ラモネッラ  バルベーラの微発泡ワイン(シャルマ法)
Barbera del Monferrato frizzante DOC.

10日マセラシオン、4か月以上密閉ステンレスタンク

④赤 モンテブルーナ  温度管理したステンレスタンク2週間アルコール発酵 大樽1年熟成。

⑤赤 ブリッコウッチェッローネ
畑のある丘にL’Uccellone というあだ名の女性が住んでいた。女性の鼻は鳥のくちばしのようだった、いつも黒い服を着ていたことから名前が付いた。

20日間マセラシオン、バリック12か月、瓶内で1年熟成

7

近くの親戚が経営するレストラン 『I BOLOGNA』

2025年4月10日 (木)
2025年3月29日 (土)

トリノ『Palazzo Caglignano』カリニャーノ宮はサヴォイア家レジデンスのひとつ、カリニャーノの王子の私邸で、リソルジメント博物館があります。
そんな素晴らしい建物で行われたバローロとバルバレスコだけのワイン試飲会。

イタリアの中でもピエモンテならではのイベントだと思います。

Img_6385Image_67210497



ここで気になっていた生産者にかなり会うことが出来ました。

BIBENDA/FIS/WSAイタリアワインソムリエコースの講師、Edoardo氏より勧められた

『AZELIA』は香りの広がりが素晴らしく、Morbidezza(柔らかさ)とDurezza(硬さ、酸やミネラル、タンニン)のバランスがとれており、余韻が長い、何よりも感動を呼びます。

生産者Lorenzo氏が愛する畑SANROCCOが人気のようでしたが、MARGHERIAも優しく若々しいけれどとてもエレガントで気に入りました。

Image_67175937Image_67201025



『Fratelli Alessndria』はVerdunoにあり、実はペラヴェルガを頂いて知ったのですが、バローロも美味しかったです。

同様に『Castelllo di Verduno』もペラヴェルガを作っています。ここは歴史的に有名なカンティーナでバローロ・バルバレスコもあります。

バローロはヴェルドゥーノの土壌から特有の香りがありました。

土の生産者もそうでしたが、CRUによる違いがよく表現されていることに改めて感心しました。

PIRA E& FIGLI CHIARA BOSCHIS,  PIRA, BORGOGNO... 

Image_67233793 Img_6388



BRALEも小さな家族経営ですが、Barolo村にあり気に入りました。

その他、L'ASTEMIA の生産者はとてもSIMPATICO親しみ易く、一度見学に行ってみようと思います。

PODERI COLLA: こちらもEdoardo氏のお勧めでしたが、やはりSerralungaに畑があり、Serralungaといっても広いので

Img_6384_3 Img_6389



PODERI COLLAは Monforte d'alba にあるBUSSIAの畑のバローロでしたが、BUSSIAは非常に広いので、更に区分けした方がよいと、生産者は話していたほど、仕上がりが異なるようです。

Img_6386 Img_6390



RIZZIはバルバレスコ(TREISO) も女性的な優しいネビオロでした。

Img_6391 Img_6393

Img_6394Img_6395




東京でもこんなテイスティング会があればと思った次第です。15:00-20:00とオープンしてましたが、私は2時間で十分満足して帰りましたが、ソムリエ談義しながらゆっくり過ごすのも楽しいでしょうね。なぜか男性が非常に多かったです。

2025.3

Kyoko M

5月10日(土)日本時間18:00~19:00 

当主Raffaella Bolognaさん自ら登場されます!

私(Kyoko.M)が現地に行って、畑、カンティーナの様子をお伝えします。
更にブライダと一緒にテイスティング解説いたします。

Ivs_japan_event_1

近年バルベーラはネッビオーロに匹敵するほど重要視され、クオリティも上がっています。そのきっかけを作ったブライダについて学んでみましょう。

BRAIDA ブライダについて】バルベーラの地位を確立したブライダは歴史的に重要ですが、ピエモンテに居りますと現在もバルベーラ生産者のリーダー的存在だと強く認識します。
ピエモンテ州ロッケッタ ターナロ村は人口1400人余りの小さな村。豊かな自然に恵まれ、夏は熱く冬は寒いという大陸性気候で、砂質と粘土質が同程度の土壌。
創業者のジャコモ ボローニャ氏は天才的な感性を持った醸造家でもあり、酸が強く安売りされがちだったバルベーラを、畑の改良とバリックによる熟成で、味わい深いワインへと昇華させました。そのブライダを受け継ぎ発展させているのが、ラッファエッラとジュゼッペ。近年の地球温暖化への対応として東や北向きの畑を新たに購入するなど、彼らの挑戦は続いています。


◇◇◇ワインセット特別販売+イタリアの生産者とライブセミナー

皆さまには【特別ワインテイスティングセット】を4種類作って頂きました!
※複数ご注文可。※価格は消費税、送料込み(本州四国九州)(北海道はプラス440円)
 ※複数ご注文の場合
送料再計算され、よりお得です!

1⃣ (赤) 1本セット  11,800円
 バルベーラ ダスティ ブリッコ デル ウッチェッローネ
 Barbera D’Asti DOCG Bricco dell’ Uccellone
  バリックを使用し『伝説のバルベーラ』として世界的に知名度と評価が高い。

2⃣(赤+赤微発泡)2本セット  7,600円
 ①バルベーラ ダスティ モンテブルーナ Barbera d’Asti DOCG Montebruna
  大樽で熟成したバルベーラ100%

 ②ラ モネッラ  La Monella Barbera del Monferrato Frizzante DOC
ブライダで最初に造られた、バルベーラ100%の微発泡。

3⃣(赤+白)2本セット  7,900円
 ①バルベーラ ダスティ モンテブルーナ Barbera d’Asti DOCG Montebruna
  大樽で熟成したバルベーラ100%

 ②ラ レジーナ ナシェッタ La Regina Langhe Nascetta DOC
 ミネラルとフルーティのバランスが特徴的な土着品種ナシェッタ100%

4⃣(白+白)2本セット  6,950円
 ①ラ レジーナ ナシェッタ La Regina Langhe Nascetta DOC
 ミネラルとフルーティさが特徴的な土着品種ナシェッタ

 ②イル フィオーレ Il Fiore Langhe Bianco DOC
  シャルドネとナシェッタのバランス良いブレンド、2,3年寝かせると満足度上昇。

◇◇◇【日時】5月10日(土)18:00~19:00 @ZOOM利用

  今回はビデオ撮影し、参加できない場合も見逃し配信を行います。



【お申込み方法】Emailまたはフォームにて下記内容をお送りください。
 ◇氏名
 ◇配送先ご住所
 ◇電話番号
 ◇ご希望セットの番号と数量、
 ◇受取希望日・時間帯 (任意)
 ◇5/10Webセミナー参加/不参加
 ◇生産者へのご質問内容(任意)

 Email: ivsjapan.reg@gmail.com
 フォーム:http://www.ivsjapan.com/application.htm

 皆様のご参加をお待ちしております!ライブでお会いしましょう!

【ご協力:株式会社フードライナー】

IVS Japan

2025年3月28日 (金)

トリノで聴覚と味覚のハーモニーのイベントにお誘いを受け行ってきました。

室内楽とチョコレート Musica da camera e Cioccolato 

バロック音楽のコンチェルトとチョコレートの歴史を話す語り手が交互に演じて、豊かな時間でした。

チョコレートはパスティチェリア Pfatischが協賛で、そのジャンドゥイオットとヴェルモットを頂きました。
パラッツォ・ファッレッティ・ディ・バローロ 
Salone delle Feste di Palazzo Barolo in Via delle Orfane 7

場所はバローロの母で知られるジュリエット・コルヴェール・マルケーザ・ファッレッティ(侯爵夫人)の一つの住まいである館で、中に入ると1800年に戻ったかのような装飾や絵画などうっとりです。

22_2

ジューリア・バローロ侯爵夫人 (1786-1864)

チョコレートは、初め飲み物として、その後 ディアボルティーニDiabolttiniという丸く固められたものが主流でした。バローロ侯爵婦人はディアボルティーノ(初期のチョコレート)の頃からチョコレートを気に入ってらして、当時グラン・トゥールと呼んだイタリア中の旅の際にも常備されたそうです。

ナポリでは気分の悪くなったご婦人に差し上げたエピソードもあります。

シチリアは当時両シチリア王国で、その王への贈り物としてチョコレートも大変喜ばれたそうです。

20

1800年代初期にナポレオンが英国に反発し、植民地(アメリカ)からの商品を輸入制限した際に、カカオやキビ砂糖が高騰しました。 

そこでピエモンテ産のヘーゼルナッツを混ぜることでリーズナブルに出来上がったのがジャンドゥイオット。1865年のトリノのカーニバルで初めて、ジャンドーヤが配ったことで有名になりました。


16
21

ジャンドゥイオットの名前はジャンドーヤが配ったことが由来です。

ジャンドーヤはBurattino(手使い人形)のキャラクターとしてトリノで有名でした。

17

17-18世紀のバロック音楽 曲目:

1⃣Giovanni Benedetto Platti (1697 – 1763) TrioSonata in SOL minore WD 691

per violino, violoncello e continuo

2⃣Francesco Geminiani (1687 – 1762) Sonata n. 2 op. 5 in RE minore

per violoncello e continuo

3⃣Giovanni Benedetto Platti (1697 – 1763) TrioSonata in SIb maggiore WD 689

per violino, violoncello e continuo

18

4⃣Carlo Graziani (1710? – 1787) Sonata n. 1 op. 3 in SOL maggiore

per violoncello e continuo

5⃣Antonio Vivaldi (1678 – 1741) Sonata n° 12 op. 1 in RE minore “La Follia”

per violino, violoncello e continuo

最後のヴィヴァルディの曲は、ポルトガルから伝わったもので、とても情熱的でラテンを感じさせるような新しい曲調でした。


19

『Armoniosa』

アンサンブルは『アルモニオーザ』というグループ 2012年結成。世界各国で演奏し、ソニーミュージックからもCDを出しているそうです。

クラヴィチェンバロとミニパイプオルガンは チェンバロ奏者の Michele Barchi氏が修復、組み立てしたそうです。

ARMONIOSA のメンバー紹介

Francesco Cerrato, Violino

Stefano Cerrato, Violoncello piccolo a 5 corde

Marco Demaria, Violoncello grande a 5 corde

Michele Barchi, Clavicembalo

Daniele Ferretti, Organo

Armonie_cioccolato_page0001Armonie_cioccolato_page0003

2025年3月20日 (木)

トリノのカーニバルの主人公は ジャンドゥーヤGiandujaとその妻ジャコメッタGiacometta です。

Gianduja

ジャンドゥーヤの名前の由来は“Gioann dla doja” ⇒“Giovanni del boccale”、つまりグリニョリーノのワインが大好きだったことからだそうです。

カーニバルのキャラクターでは、ベルガモのアルレッキーノ、ナポリのプルチネッラがよく知られていますが、みなコメディ(16世紀に生まれたCommedia dell'Arte)のキャラクターです。

トリノでは19世紀にブラッティーノ(操り人形のひとつで中に手を入れて動かします)の製作者Giovanni Battista Sales と Gioachino Belloneによって作られたキャラクターです。

ジャンドゥーヤのイメージは紳士で良い父親、庶民の味方です。

服装は18世紀の旧体制を重んじていることを裏付けます。赤い縁の茶色のジャケット、黄色いベスト、緑の膝丈ズボンに、赤いタイツ、三角帽子を身に着けています。

実はジャンドゥーヤの制作の裏側には政治的な理由があります。元々はGiròni ( Gerolamo)の名前でしたが、トリノはナポレオン親派(filonapoleonici)で、ジョヴァンニ達製作者は反対派であったため、アスティの城へ逃げます。そこで、ジャンドーヤへ名前を変え、帽子の青色を緑に変えたそうです。

その後、多くのマリオネットやブラティーノ製作者たちの力で、有識者や庶民の人気を得てイタリア王国統一のシンボル的存在になっていった。そしてトリノのカーニバルの主役へ。

Foto_18

カーニバルではそれまでは平たいキャンディ(カラメッラ)を投げ配っていましたが、その包装紙にもジャンドーヤの顔が描かれてました。

チョコレート『ジャンドゥイオット』Giandujot

1865年のカーニバルで初めてジャンドーヤはカーニバルのキャラクターとして登場します。

その時にジャンドーヤはチョコレート『ジャンドゥイオット』を投げ配りました。

このジャンドゥイオットの出来た背景も興味深いのですが、当時ドリンクだったチョコレートをプラリネ(固形チョコ)にしたのが『カッファレル』です。

またヘーゼルナッツ入りのレシピの由来は、ナポレオンが輸入制限をした時代にカカオも入ってこなくなり高騰しました。そこでトリノの菓子職人が考えだしたのが、ヘーゼルナッツ(ピエモンテの名産、今では高くなりました)を加えることでした。

余談とし、バローロ・ファッレッティ侯爵夫人(バローロの母と呼ばれている)の屋敷がトリノにありますが、当時チョコレートは高級品でしたから、貴族の間で贈答品して使用されていました。

このジャンドゥイオットをお気に召したようで、ナポリなどグランツアー(旅行)の際に持参されたそうです。


Gianduja2

2025.3 Kyoko M

2025年3月10日 (月)

https://www.italyexpo2025osaka.it/Expo1

大阪・関西万博EXPO2025(2025.4.13~10.13)イタリア館の紹介

テーマ:  芸術は生命を再生する 

建築家マリオ・キュシネラによる建築で「ルネッサンスの理想都市」を近代的に再解釈

航空宇宙,社会,人間という3つの主要な領域  

屋上には庭園とレストラン 庭園を眺めながらオリジナル素材のイタリア料理を楽しめ

劇場で毎日ライブパフォーマンスがあります。

・L'Atlante Farnese (MANN/Ⅱ secolo) ナポリ国立考古学博物館(MANN)の大理石彫刻「ファルネーゼアトラス」(日本初)等の古代美術の名作の展示

Expo2_2

Expo3_2

・Deposizione  (Caravaggio/1604) 万博史上初の 教皇聖座がカラヴァッジョの絵画「キリストの埋葬」の原画を展示 

Expo4

Arturo Ferrarin*の飛行機が1920年に史上初のローマ・東京間の飛行を成功させた記念に作られたSVA飛行機の骨格を厳密に再現します  *ジブリアニメ「紅の豚」のポルコ・ロッソの友人フェラーリン少佐のモデルと言われている   

その他

・4人の天正遣欧使節(L'ambasciata Tenshō)の1人「伊東マンショ肖像画」(1585年/ティントレット)がミラノのトリボルチオ財団より貸与・展示されます   

・ヨーロッパで最も歴史・権威あるデザイン賞コンパッソ・ドーロ国際賞の受賞製品等の展示等。 

 (情報、資料提供:日伊文化交流会)  

Expo5

EXPO2025 hオームページ:https://www.expo2025.or.jp/