2026年4月

2026年4月22日 (水)

今月、シチリアの郷土料理に選んだパスタは、パスタ-ンカシャータ PASTA N’casciata

イタリアだけでなく、世界中で人気にとなった長寿番組ドラマ 『モンタルバーノ刑事』(Comissario Montalbano) で彼が好んだお料理です。

こちらのYoutubeではモンタルバーノの家でおなじみの部下2人と一緒にこのパスタを頂くシーンがあり、みんな、余りににも美味しいので、遠慮できずお替わりしてしまう...と。

Montelbano and collegues sharing a pasta al forno !!
YouTube: Montelbano and collegues sharing a pasta al forno !!

さて、パスタはショートパスタ 『リガトーニ』が理想的です。リガトーニは乾麺を使うことが多いのですが、今回は手打ち麺の触感を楽しみたいため、作ってみました。

リガトーニは真ん中の写真のようなマシーンが必要です。実はこれ、タカラトミーのオモチャなのですが、ゆっくり時間をかけて少量であれば、素晴らしいリガトーニが出来ます。

10名分には追い付かないので、ペンネ・リガーテをアレンジしたものも作りました。

17

18

パスタソースの具材には、ナスの素揚げ、ゆで卵、ひき肉、サラミ、トマトソース。

そしてペコリーノチーズをGrattuggia(おろし器)で粉にして、たっぷり混ぜ合わせます。

最後に乗せるのは『カチョカバッロ』が理想なのですが、今回はモッツァレラチーズを使用しました。

19

こんなにたくさん作りましたが、ペロッと皆さん、召し上がってらっしゃいましたね。

次にドルチェ!

カンノーリや、フルッタ・マルトラーナなどと同様にシチリアの有名なドルチェ『カッサータ Cassata』 

日本ではなぜかアイスケーキに仕上げて提供されていますが、本来はリコッタたっぷりどっしり、色鮮やかなケーキです。 手間がかかる上に、賞味期限が短いからでしょうか。

今回は家庭でも出来るようにグラスで頂くカッサータを作りました。

Cassata in bicchiere!

20

まずはパン・ディ・スパーニャ スポンジ生地を焼いておきます。

リコッタチーズに触感のよいチョコチップ、ヘーゼルナッツクリームを合わせておき、

Pan di Spagnaをグラスに敷いて、リコッタクリームやシロップ漬けのオレンジやレモン、ドライフルーツのイチジク、干しブドウなどなどを挟んでいきます。

21

22

パネッレは今回作って置いたのですが、ヒヨコマメ100%の生地を本来揚げるのですが、オーブンで焼いてみました。

そして合わせるワインは、シチリアはトラ―パニに位置するカンティーナ 『ASSULI』太陽に向かってと言う意味、の単一品種で造るワイン、GRILL、ZIBIBBO、PERRICONEをご用意しました。

ステンレスタンクでシンプルに土壌、ブドウの本来の味わいを表現したいというコンセプトで造られていて、若いビンテージでデイリーな食事に合わせ易いワインです。

ZIBIBBOはモスカート ディ アレッサンドリア、つまりアロマティック品種なので香りが甘いのですが、口に含むとドライで酸が感じられるため、バランスがよい、人気の1本です。

23


Date: 4月19日(日)11:00-14:00  
         4月20日(月)11:30-14:00

Menu:
◎ Antipasto: パネッレ Panelle
◎ Primo: 『モンタルバーノ刑事』Comissario Montalbanoが好んだパスタ-ンカシャータN’casciata ( パスタ手打ちします!)
◎Dolce: カッサータ Cassata in bicchiere グラスで作ります。
シチリアのお気に入り生産者のワイン2種類

来月はアブルッツォ州の郷土料理とワイン講座です。

LCIイタリアカルチャースタジオ吉祥寺

2026年4月18日 (土)

͏ ‌   ͏ ‌   ͏ ‌   ͏ ‌   ͏ ‌   ͏ ‌   ͏ ‌   ͏ ‌   ͏ ‌   ͏ ‌   ͏ ‌   ͏ ‌   ͏ ‌   ͏ ‌   ͏ ‌   ͏ ‌   ͏ ‌   ͏ ‌   ͏ ‌   ͏ ‌   ͏ ‌   ͏ ‌   ͏ ‌   ͏ ‌   ͏ ‌   ͏ ‌   ͏ ‌   ͏ ‌   ͏ ‌   ͏ ‌   ͏ ‌   ͏ ‌   ͏ ‌   ͏ ‌   ͏ ‌   ͏ ‌   ͏ ‌   ͏ ‌   ͏ ‌   ͏ ‌   ͏ ‌   ͏ ‌   ͏ ‌   ͏ ‌   ͏ ‌   ͏ ‌   ͏ ‌   ͏ ‌   ͏ ‌   ͏ ‌   ͏ ‌   ͏ ‌   ͏ ‌   ͏ ‌   ͏ ‌   ͏ ‌   ͏ ‌   ͏ ‌   ͏ ‌   ͏ ‌   ͏ ‌   ͏ ‌   ͏ ‌   ͏ ‌   ͏ ‌   ͏ ‌   ͏ ‌   ͏ ‌   ͏ ‌   ͏ ‌   ͏ ‌   ͏ ‌   ͏ ‌   ͏ ‌   ͏ ‌   ͏ ‌   ͏ ‌   ͏ ‌   ͏ ‌   ͏ ‌   ͏ ‌   ͏ ‌   ͏ ‌   ͏ ‌   ͏ ‌   ͏ ‌   ͏ ‌   ͏ ‌   ͏ ‌   ͏ ‌   ͏ ‌   ͏ ‌   ͏ ‌   ͏ ‌   ͏ ‌   ͏ ‌   ͏ ‌   ͏ ‌   ͏ ‌   ͏ ‌   ͏ ‌   ͏ ‌   ͏ ‌   ͏ ‌   ͏ ‌   ͏ ‌   ͏ ‌   ͏ ‌   ͏ ‌   ͏ ‌   ͏ ‌   ͏ ‌   ͏ ‌   ͏ ‌   ͏ ‌   ͏ ‌   ͏ ‌   ͏ ‌   ͏ ‌   ͏ ‌   ͏ ‌   ͏ ‌   ͏ ‌   ͏ ‌   ͏ ‌   ͏ ‌   ͏ ‌   ͏ ‌   ͏ ‌   ͏ ‌   ͏ ‌   ͏ ‌   ͏ ‌   ͏ ‌   ͏ ‌   ͏ ‌   ͏ ‌   ͏ ‌   ͏ ‌   ͏ ‌   ͏ ‌   ͏ ‌   ͏ ‌   ͏ ‌   ͏ ‌   ͏ ‌   ͏ ‌   ͏ ‌   ͏ ‌   ͏ ‌   ͏ ‌   ͏ ‌   ͏ ‌   ͏ ‌   ͏ ‌   ͏ ‌   ͏ ‌   ͏ ‌   ͏ ‌   ͏ ‌   ͏ ‌   ͏ ‌   ͏ ‌   ͏ ‌   ͏ ‌   ͏ ‌   ͏ ‌   ͏ ‌   ͏ ‌   ͏ ‌   ͏ ‌   ͏ ‌   ͏ ‌   ͏ ‌   ͏ ‌   ͏ ‌   ͏ ‌   ͏ ‌   ͏ ‌   ͏ ‌   ͏ ‌   ͏ ‌   ͏ ‌   ͏ ‌   ͏ ‌   ͏ ‌   ͏ ‌   ͏ ‌   ͏ ‌   ͏ ‌   ͏ ‌   ͏ ‌   ͏ ‌   ͏ ‌   ͏ ‌   ͏ ‌   ͏ ‌   ͏ ‌   ͏ ‌   ͏ ‌   ͏ ‌   ͏ ‌   ͏ ‌   ͏ ‌   ͏ ‌   ͏ ‌   ͏ ‌   ͏ ‌   ͏ ‌   ͏ ‌   ͏ ‌   ͏ ‌   ͏ ‌   ͏ ‌   ͏ ‌   ͏ ‌   ͏ ‌   ͏ ‌   ͏ ‌   ͏ ‌   ͏ ‌   ͏ ‌   ͏ ‌   ͏ ‌   ͏ ‌   ͏ ‌   ͏ ‌   ͏ ‌   ͏ ‌   ͏ ‌   ͏ ‌   ͏ ‌   ͏ ‌   ͏ ‌   ͏ ‌   ͏ ‌   ͏ ‌   ͏ ‌   ͏ ‌   ͏ ‌   ͏ ‌   ͏ ‌   ͏ ‌   ͏ ‌   ͏ ‌   ͏ ‌   ͏ ‌   ͏ ‌   ͏ ‌   ͏ ‌   ͏ ‌   ͏ ‌   ͏ ‌   ͏ ‌   ͏ ‌   ͏ ‌   ͏ ‌   ͏ ‌   ͏ ‌   ͏ ‌   ͏ ‌   ͏ ‌   ͏ ‌   ͏ ‌   ͏ ‌   ͏ ‌   ͏ ‌   ͏ ‌   ͏ ‌   ͏ ‌   ͏ ‌   ͏ ‌   ͏ ‌   ͏ ‌   ͏ ‌   ͏ ‌   ͏ ‌   ͏ ‌   ͏ ‌   ͏ ‌   ͏ ‌   ͏ ‌   ͏ ‌   ͏ ‌   ͏ ‌   ͏ ‌   ͏ ‌   ͏ ‌   ͏ ‌   ͏ ‌   ͏ ‌   ͏ ‌   ͏ ‌   ͏ ‌   ͏ ‌   ͏ ‌   ͏ ‌   ͏ ‌   ͏ ‌   ͏ ‌   ͏ ‌   ͏ ‌   ͏ ‌   ͏ ‌   ͏ ‌   ͏ ‌   ͏ ‌   ͏ ‌   ͏ ‌   ͏ ‌   ͏ ‌   ͏ ‌   ͏ ‌   ͏ ‌   ͏ ‌   ͏ ‌   ͏ ‌   ͏ ‌   ͏ ‌   ͏ ‌  ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­
2026年4月 7日 (火)

La statua parlante. Pasquino e le pasquinate

お喋りする石像:パスクィーノとパスクィナーテ

Dgj_0172__talking_statue

Sapevate che a Roma alcune statue possono parlare?

ローマにある石像のいくつかはおしゃべりすることをご存知でしょうか。

Una, simile a una scimmia, dà il nome all'elegante Via del Babuino, tra Piazza di Spagna e Piazza del Popolo. Ma vicino a Piazza Navona ce n'è una ancora più celebre, almeno tra i romani, chiamata Pasquino.

 ひとつは、お猿さんに似ています。スペイン広場とポポロ広場の間にあるエレガントな通り、バブイーノ通りにあるのでバブイーノと呼ばれています。

しかし、ナヴォーナ広場の近くには、少なくともローマ人にとっては有名な、パスクイーノが居ます。

Dal 15° secolo c'è una tradizione: di nascosto si attacca sulla statua, alla sua base, o sul muro, un foglio contenente un breve testo satirico rivolto contro politici e papi.

 15世紀からある習慣があります:それは、こっそりと石像やその台、壁に紙切れを貼りつけるのです。そこには、政治や教皇への批判が皮肉的に短文で書かれていました。

Pasquino_2018

Ancora oggi accanto a Pasquino si può trovare un pannello ricoperto di "pasquinate", cioè spiritose critiche al potere, spesso in rima o con qualche gioco di parole.

今でも、パスクィーノの横に『パスクィナーテ』と書かれたパネルが見られます。

つまり権力に対する批判的ジョークで、よく韻を踏んでいたり、言葉遊びが含まれています。

 

Un esempio? "Quello che non hanno fatto i Barbari, lo hanno fatto i Barberini": i monumenti che non sono stati distrutti durante le invasioni barbariche sono stati distrutti da Urbano VIII, papa della famiglia Barberini, quando ha fatto togliere tutto il bronzo dal Pantheon per usarlo in Vaticano.

例えば? 『盗賊たち(Barbari)が行わなかったこと、それをバルベリーニ家(i Barberini)はやったんだ』

BarbariとBarberiniの言葉あそび:

盗賊たちの侵入によって記念碑は壊されなかったが、バルベリーニ家の教皇、ウルバーノ8世は、ヴァチカンで使用するためにパンテオンからすべての銅ブロンズを取り去って、崩壊させたのです。

Insomma, oggi ci sono molti altri mezzi, ma è evidente che le statue parlanti nascono come maschere dietro cui il popolo di Roma può finalmente gridare in piazza la verità.

今日では、あらゆる方法で書き込むことが出来ますが、当時ローマの庶民たちは、話す石像たちを自らの仮面のように利用したのです。

そこに隠れてピアッツァで本音を叫ぶ事が出来たわけです。

Pasquinostatua150621_012a

L'articolo- Andrea Gigante-LCIイタリアカルチャースタジオ