イタリア伝統料理とワイン講座PiattiItaliani Feed

2021年5月 1日 (土)

La Cicerchia di Serra di Conti  (スローフード指定のセッラ・ディ・コンティのチチェルキア)

5La cicerchia è 豆類の中でもとりわけプロテインが豊かな特徴があります。

イタリアではプーリア、ウンブリア、ラツィオ、マルケなどで栽培されております。 

中でもマルケ州のSerra di Contiの町で作られるチチェルキアはスローフードに指定されております。(PRESIDIO SLOW FOOD)

 歴史的にも古く、8,000年以上も前に遡るメソポタミア文明の頃から存在しているようです。 

 他の豆類もそうですが、ビタミンB、プロテイン、ミネラル、繊維、ポリフェノール、そして、カルシウムやリンを多く含んでいます。

春に植え、夏に収穫し、乾燥させておくと冬の間、使用できます。今回紹介するレシピのように、トマトやセロリなどの野菜と一緒にスープ仕立てにして、ローズマリーやセージ、ローリエなどで香りづけし、オリーブオイルで仕上げます。 香ばしく焼いたパンを添えて頂きますと栄養もたっぷりの体が温まる一品になります。

Recipe_foto_2  レシピに使用したのは他にもレンズマメlenticche、大豆soia、ソラマメfaveなどが入ったものですが、チチェルキアの豆は少し大きめで白っぽい色合いをしております。



Serra_di_conti_2

SERRA DI CONTI( MAECHE)

マルケ州はトスカーナとほぼ同じ緯度にあり、ティレニア海ではなくアドリア海に面しています。丘陵地が多く、絵本のような美しい光景に度々出くわします。セッラ・ディ・コンティも緑豊かな土地ですが、美味しいものが一杯あります。


 CUICINA クッチーナ! レシピご紹介

Zuppa di Cicerchia  チチェルキア豆のスープ


4人分 準備:15分 加熱:60分 


((INGREDIENTI 材料))

1


■材料
チチェルキア 500g  Cicerchia
・たまねぎ 1個(約120g)Cipolla
・トマト 1個(約90g) Pomodoro
・セロリ 1本(約100g) Sedano
・じゃがいも 2個(約400g)Patate
・にんにく 2かけ Aglio
・出汁  500ml  Brodo
・塩コショウ 適量 Sale e Pepe
・ローズマリーノ 1本 Rosmarino
・セージ 3枚  Salvia
・オリーブオイル 大匙5 Olio EXV d'Oliva




【RICETTA レシピ】
 

2 乾燥状態の豆でしたら、約16時間~24時間、常温またはぬるま湯に浸して戻しておきます。

タマネギ、セロリは処理をして、細かく刻んで、トマト、ジャガイモは1㎝角 キューブ状にカットします。

 Iniziate mettendo in ammollo le cicerchie per almeno 24 ore, cambiando spesso l'acqua.

 Tritate la cipolla il sedano e Tagliate a dadini il pomodoro e le patate.

 
 
 
 



3 深めのフライパンに、にんにく2かけをオリーブオイルで弱火に掛けます。

にんにくがきつね色になったら取り出し、弱火でセロリ、タマネギを加えて10分ほど炒めます。

In una pentola capiente fate rosolare due spicchi di aglio a fuoco dolce in un paio di cucchiai di olio extravergine.
 
Aggiungete il sedano e la cipolla. Fate cuocere  per una decina di minuti a fuoco dolce.
 
 



4 焦げないように気を付けて、水を少し足しながら、ジャガイモ、トマト、豆を加えましょう。

塩コショウで味を調えます。出汁(予め作っておく、またはコンソメキューブ、またはイタリアのSTARのブロード)を加えながら、弱火で1時間ほど煮込みます。
 
底にくっつかないよう、時々混ぜてね。
 
 Aggiungete le patate, i pomodori  e la cicerchia, quindi aggiustate di sale e pepe.
 
Fate cuocere il tutto per circa 1 ora a fuoco basso, aggiungendo il brodo.
 
ローズマリーやセージを束にして紐で縛って中に入れます。
やはり弱火で更に1時間ほど煮込みます。
 
Preparate un mazzetto aromatico legando insieme, con uno spago da cucina, il rosmarino e la salvia.
 coprite con un coperchio e continuate la cottura per un’altra ora, a fuoco dolce.
 
お皿に盛りつけて、ローズマリーを飾り、美味しいオリーブオイルをひとかけして召し上がれ!

BUONAPETITO! 


Kyoko Matsuyama

LCI イタリアカルチャースタジオ 

イタリア料理ブログ:http://lci-italia.com/blog_index.html

イタリア料理講座:http://lci-italia.com/cucina.html

オンラインショップ:イタリア食材エルシーアイ: https://italia.ocnk.net/

サルデーニャ島のオリーブオイル、ペコリーノチーズ、サルデーニャ島のパンなど珍しいものがございます!

【BLOGでのレシピ配信】⇒クリック

【YOUTUBEのレシピ配信】は https://qr.paps.jp/d4UY

または こちらのQRコードからどうぞ。Lciyoutubeqr_3

2021年4月30日 (金)

コロナ禍で結局、延び延びになり、今年初の料理講座となりましたが、

楽しく美味しい時間となりました。ご参加下さった皆さま GRAZIE MILLE!

カンパーニャ州郷土料理 Piatti Campani 

2

restaurant 元気になるサラダ   Insalata di Rinforzo  

restaurant パスクワの定番カザティエッロ  Casatiello  

cake  ナポリのバール菓子 Baba'

【日程】
2021年4月28日(水)11:00-14:00
2,021年4月29日 (木祝)12:00-15:00

3

4

【 アッビナメント Abbinamento】

(1本目) ワインはSpumante (Extra dry) の柔らかで、ほんのり蜜を感じるようなでもドライでスッキリしたヴェネトのスプマンテ!

(2本目)マルケ州のヴェルディッキオ Verdicchio dei Castelli di Jesi

生産者はSanta Barbara Stefano Antonucci 余韻のほのかな苦みがお食事にぴったり!

5

6_3

【BLOGでのレシピ配信】⇒クリック

【YOUTUBEのレシピ配信】は https://qr.paps.jp/d4UY

または こちらのQRコードからどうぞ。Lciyoutubeqr_3

2021年4月25日 (日)

La Cucina Partenopea (クッチーナ・パルテノペ)

Baba1ナポリの前はパルテノペが都だった事から、クッチーナ・ナポレターナについて、パルテノペ料理とも呼ぶようです。

この辺りは古代ローマ時代のギリシャ人の植民地でしたので、ギリシャの影響を受けたお料理も多いのです。例えば、ピッツァ、サルトゥ、ストルフォッリなど。

そして今日ご紹介する、『バッバ』 は その昔、ポーランドの王様が考案したものです。

ナポリに行くとお菓子屋さんやバールで売っていて、歩きながら食べるドルチェとして庶民が楽しみます。スフォリアテッラもその一つです。ババは紙カップなどに入れてくれて、中に生クリームや苺を挟んであるものもあります。フランスのサヴァランにもよく似ています。


『バッバ』の語源

『バッバ』っておかしな名前ですが、どこから来たのでしょうか。

Babka(ポーランド語でクグロフのこと)と言ってポーランドのお菓子が始まりです。

ポーランドのスタニスラオ王がとてもグルメで、ロレーヌに追放されたときに「クグロフ」のケーキにラム酒を浸して食べたのがババの始まりです。彼は『千夜一夜物語(Mille e una notte)』の大ファンでその中の登場人物「アリババ Alì Babà」 に因んで名付けたそうです。

その他にも当時貴族の女性が身に着けていたスカートbabkaにケーキの形が似ていたからとも言われております。

このBaba’は最初にパリに入ったのですが、ナポリとの交流があった為、伝わったそうです。

ナポリ弁では Babba' となります。


 CUICINA クッチーナ! レシピご紹介

Baba'


8 個分 準備(発酵時間含む):70分 加熱:15-20分 


((INGREDIENTI 材料))
2■ババ’の材料

・強力粉 150g Farina(tipo 0 o manitoba)
・バター 50g Burro
・卵 3個  Uova 
・ミルク 20cc Latte
・砂糖 15g Zucchero
・ドライイースト 8g Lievito di birra
・塩 少々 Sale






■SHIROPPO シロップ
・水 300ml  Acqua
・砂糖 150g  Zucchero
・ラム酒 50ml  Rum
・レモンの皮1個分 Scorza di limone


【il baba'のレシピ】
 
新しく購入したスタンドミキサーを使いたいと思います。
スタンドミキサーはイタリアでPlanetaria プラネタリア(惑星の意)といいます。
平面ビーターはfoglia (葉の意)、ドゥーフックはgancio(フックの意)

Planetaria

プラネタリアの器に小麦粉とイーストを入れます。
プラネタリアのスピードは中ー低度で混ぜていきます。
卵を1個づつ入れて混ざった後、砂糖、塩を加えます。
10分ほど混ぜ合わせます。
 
Versate nella tazza della planetaria la farina e sbriciolate il lievito.
Aggiungete le uova una alla volta e poi,lo zuccheo e il sale. 
complessivamente ci vorranno 10 minuti.
 
平面ビーターをドゥーフックに取り換えます。
常温で溶かしたバターを少しづつ加えます。
全て溶けてから10-15分混ぜていきます。
生地はトロトロの柔らかい仕上がりです。
 
Cambiare la foglia al gancio.
Aggiungete il burro a fiocchetti uno alla volta. ancora lavorate per 10-15 minuti.
Alla fine  l'impasto si presenterà morbido.
 

3

 型の内側にバターを塗っておきます。
 
 型に絞り袋を使って、詰めていきます。後で膨らむので型の9分目くらいまで。
30度位の発酵機で約30分間発酵させます。
 
 
 Imburrate gli stampini. Mettelo negli stampini con l'aiuto di sac a' poche.
 lasciate lievitare ad una temperatura di 30°, per circa 30 minuti. 



1


型の高さを超えて膨らんだら、オーブン皿に並べて180℃,15~20分ほど焼きます。
中まで焼けていたら、十分に冷まします。
 
Una volta pronti , cuoceteli in forno a 180° per circa 15-20 minuti.
Lasciateli raffreddare completamente.
 



Baba2


小鍋に水、砂糖、レモンの皮を入れよく熱します。火を止めて、ボールに移してラム酒を加えます。
そこへババを回しながら、十分に浸します。
 
In un pentolino versate l'acqua ,la scorza di limone e lo zucchero, mescolate bene. Spegnete, spostate nella ciotola ed aggiungete il rum.
Tuffate i babà completamente, rigirandoli.
 
ババを網台に乗せて、よく冷ましてから召し上がれ!

Scolateli su una gratella e Serviti dopo che sono ben raffreddate.



保存
ラム酒に浸す前であれば、1週間ほど冷蔵庫や冷凍庫で保存できます。


Kyoko Matsuyama

LCI イタリアカルチャースタジオ 

イタリア料理ブログ:http://lci-italia.com/blog_index.html

イタリア料理講座:http://lci-italia.com/cucina.html

オンラインショップ:イタリア食材エルシーアイ: https://italia.ocnk.net/

サルデーニャ島のオリーブオイル、ペコリーノチーズ、サルデーニャ島のパンなど珍しいものがございます!

Youtube配信:https://www.youtube.com/watch?v=ssUthdeUeH8


YouTube: イタリア郷土料理の世界~

2021年4月14日 (水)

Pasqua

 カザティエッロ!はナポリ伝統のお料理のひとつです。やはりパスクワ(イースターの事)のランチや翌日のパスクエッタ(Pasquetta)のピクニックによく見られます。

 カザティエッロの名前は CACIO、つまりチーズから来ており、チーズが重要な材料というわけです。

 基本はこのペコリーノチーズとサラミを具材に入れますが、ほかにもモルタデッラハムやパンチェッタ、生ハムなどなど家庭によってレシピが異なるから味わいも違います。

そして、最後に卵をそのまま飾りつけるのがポイントです!

今回のように盛り上げて乗せてもよいですし、しっかり中に埋め込むようにしても良いですね。

真ん中に穴の空いたタルトをチャンベッラと呼びますが、今回はキリスト復活祭に因んだお食事ですから、これをキリストの冠(CORONAはイタリア語で王冠の意)を表しているとも言います。




イタリアでは皆、オリーブオイルを使ってるの?

 オリーブオイルは地中海沿岸で育つため、やはり地中海沿岸地域では栽培され、家庭で使用されておりますが、北部の内陸になりますとバターが圧倒的に多くなります。

実はロンバルディア、ヴェネト州に掛かるガルダ湖沿岸は温暖で、昔はLIMONAIAといってレモン畑があったほどで、オリーブも育ちます。 『Casaliva』といった土着品種がございます。

しかし、少量生産という事もあり、伝統的に家庭料理での使用は根付いておりません。

ところが、料理によっては南の地方であっても、オリーブオイルだけではなく、ラード(STRUTTO)を使用します。サルデーニャ、カンパーニアを中心に豚肉をよく食べますが、その脂も利用されます。

今回のカザティエッロもナポリ伝統ですから、ラードが使われます。カロリーはさておき、風味は香ばしく、ワイルドになります。私としては、健康志向の観点から良質のEXVオリーブオイルをお勧めします。(~~)


CUICINA クッチーナ! レシピご紹介

CASATIELLO カザティエッロ

今日はラードを使用せず、美味しいEXVオリーブオイルで作ります。


直径24㎝の丸型用    準備:40分 加熱:75分 


((INGREDIENTI 材料))

■生地の材料
・強力粉   500g  Farina tipo0
・水(常 温) 280g Acqua
・イースト   10g Lievito di birra
・塩      10g Sale
・黒コショウ  適量 Pepe nero
・EXVオリーブオイル 20g Olio EXV d'Oliva
・ラード 20g Strutto
  ※ラードはオリーブオイルで代用も可

■RIPIENO 具材
・サラミ  150g Salame napoletano 
・ペコリーノチーズ 150g Pecorino
・飾り用のたまご  3個   UOVA
  


((RICETTA レシピ))

1

 小麦粉、イースト、オリーブオイル(ラード)、お水をボールに入れて、フォークで混ぜた後、塩コショウを少しして、捏ね台の上でしっかり捏ねていきます。

ラップをかけて、1時間~2時間寝かせます。

その後、ラップから取り出し、捏ね台の上に少し粉を敷いて、麺棒で約2-3mmの厚さに伸ばします。

Fate un impasto con farina, lievito e acqua. Quando l'impasto è pronto aggiungete il sale, il pepe e continuate a impastare. Fate riposare l'impasto 1 o 2 ore ben coperto. 

Stendete l'impasto pronto fino al spessore di 2 o 3 mm.



2_2

 サラミやチーズの具材を1~2㎝角にカットします。

 Tagliate i salami e i formaggi a cubetti di 1 o 2 cm.

3_2


  伸ばした生地の上に、具材をまんべんなく並べます。

 Spargete gli ingredienti sull'impasto uniformente.

4

  具材を入れて、巻き込み棒状にします。

 Arrotolate con gli ingredienti e formate un filo grande!



5

 棒状の生地を型に沿ってチャンベラ状にします。

次に生卵を少し生地を窪ませて、埋め込み、上から残った生地で留めます。

  Riempite lo stampo con il filo dell'impasto. Decorate con le uova crude sull'impasto facendo un buco. e poi, chiedetele con l'impasto restante.



6


 オーブンで180℃ 60分焼きます。

 中まで焼けていれば、出来上がり!

 冷めても美味しい!!!

 Cuocete il casatiello  in forno a 180° per 60 minuti.




Kyoko Matsuyama

LCI イタリアカルチャースタジオ 

イタリア料理ブログ:http://lci-italia.com/blog_index.html

イタリア料理講座:http://lci-italia.com/cucina.html

オンラインショップ:イタリア食材エルシーアイ: https://italia.ocnk.net/

サルデーニャ島のオリーブオイル、ペコリーノチーズ、サルデーニャ島のパンなど珍しいものがございます!

Youtube配信:https://www.youtube.com/watch?v=ssUthdeUeH8


YouTube: Kyokoのイタリア郷土料理の世界~Casatielloを作りましょう

2021年4月13日 (火)

INSALATA DI RINFORZO

INSALATAはサラダ、RINFORZOは「元気になる」という意味ですから、元気になるサラダですね。

火を使わずに和えるだけですから、簡単シンプルレシピです。しかし、いろんな野菜やスパイスが入っており、深い味わいなので存在感はしっかりあります。夏の食欲が余りない時にもお勧めです。

ところが実際、この料理はクリスマスイブに頂くナポリの伝統料理のひとつです。ナポリではそこで採れる赤くて丸いパプリカ’’Papacelle’’を使用します。

伝統的にはクリスマスの前日は魚をベースにした軽い(MAGRO)料理を頂くそうで、その際にこの

お酢の効いたサラダ風は味が強いので、食事を強化する(つまり RINFORZO)効果があったようです。

Img1642Img_1668_2


CUICINA クッチーナ! レシピご紹介

INSALATA di RINFORZO 元気になるサラダ!

酢漬け野菜は市販のピクルスでもよいのですが、お好きな野菜で好みの酢っぱさで調合できるので

手作りをお勧めします。お漬物のようなもので、作り置きしておくと便利です。


4人分 準備:10分 加熱:5分 


((INGREDIENTI 材料))
・カリフラワー Cavolfiore 200g  ※手に入らない時期は冷凍ものでも大丈夫です。

・オリーブ   Olive  100g
・ケッパー (酢漬け)Capperi 50g
・酢漬け(ピクルス) Sottaceti 100g 
  ※買ってきたものでもOKですが、下記にシンプル作り方をご紹介します。
   酢の具合を調整できるので、お好きな味わいに仕上げられますよ。
・アンチョビ Acciughe  50g  
  ※細かくして使用しますのでペーストでも可
・赤ワインビネガー Aceto di Vino Rosso
  ※バルサミコ酢 IGPなどワインビネガーを加えたものもお勧めです。
    DOPの真なるバルサミコ酢は100ml2~3万円はするものです。
・EXVオリーブオイル 30g



■SOTTACETI (酢漬け:ピクルス)の材料
・パプリカ 3個
・インゲン 

・キュウリ
・ニンジン 400g
・白ワインビネガー 60ml
・水 30ml
・砂糖 50g
・塩 15g
・黒コショウ 小さじ1
・ローリエ 2枚
・ペペロンチーノ 20g


【SOTTACETI FATTI IN CASAのレシピ】
手作り野菜酢漬け(ピクルス)のレシピ
 
 ①野菜を処理して、幅1㎝程度の縦長にカットします。 
 ②お水にビネガーを加えて火にかけます。砂糖、塩、コショウを加えます。
 ③インゲンを加えて軽く茹でたら、火を止めます。
 ④密閉容器にローリエと共に詰めて、冷めたら冷蔵庫で1晩寝かせます。
   

Img_1657

Img_1661

Img_1663Img_1666



((RICETTA レシピ))

3

 材料を全てカットします。

カリフラワーは軽く茹でておきます。

アンチョビはペースト状にしておきます。



2

 ボールに材料を全て合わせます。

 更に赤ワインビネガー(バルサミコ酢)、オリーブオイルを加えます。

しっかり混ぜ合わせて、味が浸透するまで寝かせます。

アンチョビの塩分があるため、味を確認してから必要であれば塩で整えます。

常温でも冷やしても美味しく頂けます。




Kyoko Matsuyama

LCI イタリアカルチャースタジオ 

イタリア料理ブログ:http://lci-italia.com/blog_index.html

イタリア料理講座:http://lci-italia.com/cucina.html

オンラインショップ:イタリア食材エルシーアイ: https://italia.ocnk.net/

サルデーニャ島のオリーブオイル、ペコリーノチーズ、サルデーニャ島のパンなど珍しいものがございます!

Youtube配信:https://www.youtube.com/watch?v=ssUthdeUeH8


YouTube: イタリア郷土料理の世界~

2021年4月 9日 (金)

100変化のトルタ・サラータ!

これは春であれば、ピクニックに欠かせない一品ですし、

冬ならば、お肉やサラミ、チーズやベシャメルソースなどの具材にすれば、メイン料理になりますし、

夏は野菜をベースにすれば軽めのキッシュのように頂ける万能レシピです。

そして、温かいままでも冷めても美味しい!というのもまた嬉しいですね。

Tortasalata


イタリア語と同じ?!野菜の名前

ブロッコリー ⇒ BROCCORI  ブロッコリ

アスパラガス ⇒ ASPARAGI アスパラジ (近い・・・)

ズッキーニ ⇒ZUCCHINE ズッキーネ ※これはイタリア語には男性名詞と女性名詞が存在するため、起こった違いですが、ほぼ同じですね。

ちなみにトスカーナ地方では、ズッキー二!と言います。つまり男性名詞を使用しています。


CUICINA クッチーナ! レシピご紹介

TORTA SALATA 今日は野菜たっぷりトルタ・サラータ

トルタサラータの生地はパイ生地などもありますが、このパスタ・マッタ(狂ったパスタの意)はシンプルでバターの使用もありません。

そこでトルタの生地の種類について、まとめてみました。


【トルタの生地の種類】

pasta frolla  練りパイ生地〕

材料は小麦粉 farina, 砂糖 zucchero, バター burro, 卵 uova, 塩 sale (アロマ:レモンやバニラなど aromi (limone, vaniglia)

pasta brise' (英:shortcrust pastry) 練りパイ生地〕

 pasta frollaと似ているが、 材料に卵や砂糖が入らない。小麦粉 farina, バター burro, 冷水 acqua fredda、塩 sale

pasta sfoglia (仏:pa'te feuillete'e) (英:puff pastry)折りパイ生地 (パート・フィユテ)〕

材料は小麦粉 farina,バター burro,水 acqua,塩 sale  

pasta brise'と材料は似ていますが、作業は折パイなので大変です。

pasta  matta パスタ・マッタ〕 材料は小麦粉 farina,水acqua,オリーブオイル Olio exv d'oliva なので、pasta brise'と違うのはバターではなくオリーブオイルを使用すること!

仕上がりが軽くなります。さらに作業が楽で冷蔵庫で寝かす必要もなく、薄く延ばし易いので、クロワッサンなどいろいろなレシピに使えます。


4-6人分 Pasta matta ⇒捏ね時間:10分  寝かせる:30分

        Torta Salata⇒準備:30分 加熱:30分 

((INGREDIENTI 材料))

■PASTA MATTAの材料
・薄力粉 250g
・水(常温)または炭酸水 100~130g
・EXV オリーブオイル 大匙4
・塩 適量
・白ワインビネガー 15g

・タイム(オリガノ、ローズマリー、バジルなども可)大匙1

■RIPIENO 具材
・ズッキーニ 1/2本
・ブロッコリー 260g
・アスパラガス 2本
・パンチェッタ 80g
・塩コショウ 適量
・ペペロンチーノ お好みで

■ソースの材料

・たまご 2個
・ミルク 30ml
・パルミジャーノチーズ 削ったもの 30g
・ナツメグ 少々

【PASTA MATTAのレシピ】
さて、パスタ・マッタを作りましょう。
ボールに小麦粉、オリーブオイル、水、塩,白ワインビネガーを混ぜ合わせます。
捏ね台に出して、手でしっかり捏ねます。
ハーブなどを入れる場合は、今回はタイムを使用します。
事前に洗って細かくカットしておきます。
それを合わせてさらに捏ねます。
表面がツルっとしてきましたら、ラップをして30分ほど常温で寝かせます。
パスタマッタの出来上がり!
 
  


((RICETTA レシピ))

1

ラップを外し、捏ね台の上に少し粉を敷いて置きます。

麺棒で約2-3mmの厚さに伸ばします。

Riprendete l'impasto su una spianatoia infarinata. Con il mattarello stendetela ad uno spessore di circa 2-3 mm. 



2

オリーブオイルを塗ったオーブン皿に生地を伸ばします。オーブン皿は直径26cmくらいのサイズ。

型に合わせて縁の部分をカットします。

stendetela su una tortiera imburrata del diametro di 26 cm. Fate aderire la pasta sul fondo e sui bordi della tortiera.



3  カットした縁の部分の生地で棒状にします。

 オーブン皿の周囲の長さ分を2本作ります。

 半分の長さで2回に分けてもよいです。

 2本をねじります。

 Formate 2 fili con il restatnte dell'impasto.

la lunghezza del filo e' la circonferenza dello stampo.

 Intrecciate due fili!

4 

 ねじったものをカタツムリのようにグルグル巻きこみます。

Si puo' arrotolare il filo come una chiocciola!



5

 それを型の縁に沿って、解くように乗せていきます。

 poi, sioglietelo nello stampo come la foto. 



6 ブロッコリーとアスパラガスを軽く熱湯でゆでます。 アスパラガスは斜め切り、ブロッコリーは一口サイズにカットします。 

ズッキーニは洗って、3-4mmの厚さにスライスします。

Lessate leggermente i broccoli e gli asparagi con la acqua bollente. s poi tagliate gli asparagi di sbieco. invece i broccoli a un boccone.

 lavate e spuntate le zucchine, poi riducetele a rondelle di circa 3-4 mm di spessore.



7

 フライパンにオリーブオイルを入れて温め、野菜と角切りにしたパンチェッタを炒めていきます。

塩コショウで味を調えてから蓋をして10分ほど

弱火で煮込みます。

Scaldate un po' di olio di oliva in padella e rosolate bene la pancetta tagliata a cubetti e  le verdure, salate, pepate, coprite con il coperchio e cuocete a fuoco moderato per 10 minuti. 



8

卵を泡立て、ミルク、パルミジャーノチーズを合わせます。

炒めた野菜を型に入れ、その上から、卵の和えたものをかけます。

チーズを上から掛けるので塩は調整してください。

In una ciotola sbatte le uova con una frusta e incorporate anche il formaggio grattugiato e versate il composto sulla torta salata.



9

オーブン200℃で30分焼きます。

Cuocete in forno statico preriscaldato per 30 minuti a 200°. 

パンチェッタの代わりにモルタデッラなどもお勧めです。

また仕上げにかけるチーズはモッツァレラチーズやスカモルツァなども美味しいですね。




Kyoko Matsuyama

LCI イタリアカルチャースタジオ 

イタリア料理ブログ:http://lci-italia.com/blog_index.html

イタリア料理講座:http://lci-italia.com/cucina.html

オンラインショップ:イタリア食材エルシーアイ: https://italia.ocnk.net/

サルデーニャ島のオリーブオイル、ペコリーノチーズ、サルデーニャ島のパンなど珍しいものがございます!

Youtube配信:https://www.youtube.com/watch?v=ssUthdeUeH8


YouTube: イタリア郷土料理の世界~

2021年4月 2日 (金)

Photo
 フォンダンショコラ フランス語『Fondant au chocolat』から来ておりますが、

 イタリア語では 『Torta al Cioccolato!』チョコレートタルト。

 むしろ、ビター(ダーク)チョコレートの事を『Ciccolato fondente チョコラート・フォンデンテ』といいます。

 ビターといえば、日本でもようやくカカオの割合が多いものが増えましたね。

 心地よい苦みのある本来のチョコレート、カカオの風味を味わうことができます。


栄養効果・・・

カカオには【ポリフェノール】が含まれ、肌老化、動脈硬化の予防、精神安定、リラックス効果があります。

カフェインの一種『テオブロミン』

血管を拡張させ血流量を上げ、体温を上昇させる働きがあります。 また、脳内物質のセロトニンに働きかけ、食欲を抑え、リラックスさせる作用もあるそうです。

これにより、集中力が高まるということで私もセミナーなどの前に食しております。

ただし、ワンちゃんにはこのテオブロミンは危険な食べ物となりますので、ご注意くださいませ。



CUICINA クッチーナ! レシピご紹介

TORTA AL CIOCCOLATO  フォンダンショコラ/チョコレートタルト

今回は簡単なレシピなので、イタリア語のレシピの書き方に挑戦してみましょう。


準備:Preparazione 50分 50minuti  加熱:Cottura 25分 25minuti


((INGREDIENTI 材料))

  • たまご:3個 (3 UOVA)   
  • バター 80g  (80g di Burro)
  • ビターチョコレート 200g(200g di Cioccolato fondente)
  • 粉砂糖 90g (90g di Zucchero a velo)
  • 片栗粉 大匙1 (1 cucchiaio di Fecola di patate)

((RICETTA レシピ))

1_3

材料はこれだけ!
Gli ingredienti sono:
80g di Burro ,
200g di Cioccolato fondente
3 Uova
90g di Zucchero a velo
1 cucchiaio di Fecola di patate





2_4バターとビターチョコレートを細かくして、

ボールに入れて、湯煎にかけます。

Mettere nella ciotola il Burro e il Cioccolato
fondente. ed Far sciogliere a bagnomaria!



3_4

黄身と砂糖をブレンダーでしっかり混ぜ合わ
せます。

Mescolare i tuorli e lo zucchero a velo nella ciotola
e con il frullatore.



4_3

溶かしたチョコレートとバターをそこへ加えます。

よく混ぜ合わせます。

Versare quelloche e' sciolto nella ciotola di
uova e zucchero. E mescolare bene.



5_3

Aggiungere la fecola di patate!

片栗粉を加えていきます。



6_3

卵の白身をブレンダーで泡立てます。

Montare l'albume a bianco.



7_2

全てを混ぜ合わせます!
Mescolare il tutto !



8_2

オーブンで180℃に温め、25分間焼き上げます。

Metterlo nel forno di 180℃ per 25minuti.



File_005_1

  召し上がれ!

  BUONAPETITO!


LCI イタリアカルチャースタジオ 

イタリア料理ブログ:http://lci-italia.com/blog_index.html

イタリア料理講座:http://lci-italia.com/cucina.html

オンラインショップ:イタリア食材エルシーアイ: https://italia.ocnk.net/

サルデーニャ島のオリーブオイル、ペコリーノチーズ、サルデーニャ島のパンなど珍しいものがございます!

Youtube配信:https://www.youtube.com/watch?v=ssUthdeUeH8


YouTube: イタリア郷土料理の世界~

2021年3月31日 (水)

((Racconto 語りま~す))

野菜『チーマ・ディ・ラーパ』(CIMA・DI・RAPA)はヨーロッパの菜の花と言われております。

菜の花のように可愛らしい黄色い花を付け、小松菜の花などそっくりです。

後味にほんのり苦味を感じる野菜で、食べ頃は蕾の開いていないキレイな緑色をしている状態です。



Cima_di_rapa1

左:我が家で育ったチーマ・ディ・ラーパです。

イタリアの南、かかと部にあたるプーリア州では秋の終わりから冬いっぱい楽しめます。

プーリア州は野菜の宝庫で,Finocchi(フェンネル)、Cicoria(チコリ)、Meranzane(ナス)、Lampassioni(小玉ねぎ)、Peperoni(パプリカ)などいろいろ採れますが、殆どが冬場なので、夏や秋の観光シーズンにはなかなか頂けなかたっりします。

実際はラツィオ州やカンパーニア州でも栽培されておりますが、全体の3分の1がプーリアで栽培されています。


栄養価:βカロテン、β-カロテンは抗発ガン作用や免疫賦活作用で知られます。
更に体内でビタミンAに変換され、髪の健康維持や、視力維持、粘膜や皮膚の健康維持などの働きがあると言われています。
ミネラル分はカリウム、カルシウム、マグネシウム、リン、鉄分などを豊富に含んでいます。


CUICINA クッチーナ! レシピご紹介

CIMA di Rapaチーマ・ディ・ラパのパスタ

プーリア州BARIで有名なパスタは ''オレキエッテOrechiette(「小さな耳」の意)''

小さな耳の形をしたパスタを合わせるのが主流ですが、今日は’'コンキリエConchiglie''(貝殻)をします。ソースに絡み易く見た目も可愛いですよ。


2人分 準備:30分  加熱:15分 


((INGREDIENTI 材料))

  • パスタ コンキリエ (Conchiglie) プーリアではオレキエッテを使います。 160g  
  • チーマ・ディ・ラーパ ( Cima di Rapa ) ヨーロッパ菜の花 400g ※ お勧めではないが、菜の花で代用も)
  • アンチョビのオイル漬け (Acciughe sott'olio)フィレ2枚※細かくするので、ペーストでも可。塩分が強いので、好みで量を調整しましょう。
  • パン粉 (Pangrattato) 40g ※イタリアのパン粉は本来固くなったパンを削って保存したもので、香ばしく、細かいのです。もちろん日本のパン粉を代用可。
  • お塩 (Sale)※アンチョビの塩分を考慮しましょう。
  • にんにく (Aglio)  1片
  • EXVオリーブオイル 30ml  ※イタリア南部、とりわけプーリア州はオリーブの名産地です。残念なことに近年特にプーリア南部サレント地方ではXylella ピアス病によって枯死したオリーブの樹が4本に3本の割合で広がったのです。



Xylella


((RICETTA レシピ))

1_2

材料:ニンニクをみじん切りにしておきます。
アンチョビのオイル漬けも砕いておきます。
パン粉

Ingredienti: Sminuzzare uno spicchio di aglio.
Tagliare finemente l'acciuga sott'olio.
il pangrattato.



2_3

チーマ・ディ・ラーパは蕾と葉部分を使います。
よく洗ってから、たっぷりのお湯で少々塩をして
約5分ほど茹でます。

Per le cime di rapa: procedete a pulirle e prelevando
con un coltellino solo le foglie interne e il fiore.
Una volta pronte sciacquatele e lessarle nella
pentola con abbondante acqua salata per circa
5minuti.



3_3

フライパンにオリーブオイルを少々いれ、みじん
切りにしたニンニクを火にかけます。
続いて、パン粉を加え、中火できつね色になる
まで炒めます。

In una padella versate un po' d'olio ed
aggiungete l'aglio e poi, succcessivamente
il pangrattato, mescolate e lasciatelo
abbrustolire a fuoco medio,fino a quando
non sarà ben dorato.



4_2

オイルを取り除いたアンチョビを加え、 崩しなが
ら混ぜます。短時間で良く混ぜると味が
しみ込みます。火を消します。

Versate e siogliete i filetti di acciughe scolati dall'olio. 

Ci vorranno pochissimi minuti per far insaporire

il soffritto. Spegnete il fuoco.

 

※ポイントはCima di rapaとパスタを一緒の鍋で茹でること!

味わいがしっかりパスタに浸み込みます。



5_2

大きな鍋にお湯を沸かし、cima di rapaとパスタを
入れて、10分ほど茹でます。乾麺の場合は、表示に
合わせます。生パスタであれば、先にCima di rapaを
茹で5分ほどしたら、生パスタを加えて更に5分程。

パスタとcima di rapaを網杓子で揚げて、直接
フライパンのソースに加えます。
Fate bollire le cime di rapa e la pasta.
Scolate il tutto direttamente nella padella
con il soffritto.



6_2

素早くパスタをソースに絡めて、塩で整えます。仕上げに美味しいオリーブオイルをひと掛けしましょう。

Saltate brevemente e aggiustate con un pizzico di sale;  impiattatela, aggiungendo all'ultimo un filo d'olio a crudo.


LCI イタリアカルチャースタジオ 

イタリア料理ブログ:http://lci-italia.com/blog_index.html

イタリア料理講座:http://lci-italia.com/cucina.html

オンラインショップ:イタリア食材エルシーアイ: https://italia.ocnk.net/

サルデーニャ島のオリーブオイル、ペコリーノチーズ、サルデーニャ島のパンなど珍しいものがございます!

Youtube配信:https://www.youtube.com/watch?v=ssUthdeUeH8


YouTube: イタリア郷土料理の世界~

2021年3月18日 (木)

((Racconto 語りま~す))

野菜『ラディッキオ』(RADICCHIO)はちょっと苦味を感じる大人好みの栄養価の高い野菜のひとつです。

イタリア北東部 ヴェネツィアで有名なヴェネト州では 秋になると『ラディッキオ』が店頭に並び始め、春ごろまで楽しめます。

トレヴィーゾの特産物と認定され 1996年からIGPの仲間入り。

古代ローマ時代から存在はしたそうですが、収穫を始めたのは1860年~1870年のこと。

オランダの植物学者フランチェスコ・ヴァン・デン・ボッレ氏はベルギーのアンディ―ヴ野菜と同じ技法をラディッキオに施したところ、新しい可能性を見出だすこととなったそうです。


ヴェネト州 トレヴィーゾ TREVISO生まれ

抗酸化作用があり、低カロリー、ビタミンA, B1, B2が豊富。利尿、浄化作用がある。

Tre_tipi_di_radicchio

3つの種類があり、使い方も異なります。

①ラディッキオ・プレコーチェ (RADICCHIO ROSSO DI TREVISO PRECOCE)

  9月中旬から11月前半: 鮮やかな赤い葉の部分とその間を走る脈は真っ白。根元の厚みがしっかり。 調理方法:グリルに適している。生でも煮てもOK。

 育て方:夏の間、株の部分を直接畑に埋めておきます。すると葉はより白く、歯ごたえのある食感を保ちます。

②ラディッキオ・タルディーヴォ (RADICCHIO ROSSO DI TREVISO;TARDIVO)

 11月後半~春:細身で枝垂れるフォームは赤い花のよう。味わいも繊細。

 育て方:根元に霜が降りた後に収穫します。束にしたり、籠の中に入れることで、食感と心地良いほろ苦い後味を生み出します。少し水を張った容器に横にして、暗い場所に保管します。つまり光合成を進行させない状態にします。 その後、根を取り、洗って市場に出ます。

 調理方法:リゾットやキッシュのようなトルタ・サラータ、肉料理の付け合わせに。

③ラディッキオ・カステルフランコ(RADICCHIO VARIEGIATO DI CASTELFRANCO)

 10月末~4月:葉が大きく広がり、脈部分は目立たず、柔らかく、ひらひらとバラの花のような形状。甘味を感じる優しい苦味をもつ。 

調理方法:生でサラダにして、塩、オリーブオイル、バルサミコ酢を合わせたドレッシングで頂きましょう。  

TOKITA種苗会社さんの日本への普及推進のおかげで、たまに『ラディッキオ』がスーパーで見られます!

日本ではカナダ産のトレビスが流通していますが、栄養価も色も歯ごたえも、ラディッキオには劣ります。


CUICINA クッチーナ! レシピご紹介

ラディッキオ(トレヴィーゾ)の赤いリゾット RISOTTO AL RADICCHIO ROSSO DI TREVISO


4人分 準備:20分  加熱:15分 


((INGREDIENTI 材料))

  • お米 イタリアのカルナローリ,アルボーリオ (あきたこまちで代用も可)240g  
  • ラディッキオ プレコーチェ (お勧めではないが、トレビスで代用可)200g(トレビスなら1個)
  • エシャロット(Scalogno)※エシャレットと名前が似てるので混同し易いですね。無ければ玉ねぎで代用可
  • EXVオリーブオイル 30ml ※イタリア北部はバターを使用しますが、ここはオリーブオイルを推奨します。
  • 白ワイン(辛口) 90ml(½ カップ)
  • パルミジャーノ・レッジャーノのパウダー 40g ※パルメザンチーズはアメリカ産などの模倣品ですよ。
  • 野菜出汁 (Brodo vegetale) 1リットル ※コンソメキューブ1個を1リットルのお湯に溶かすことで代用可
  • お塩 (Sale)※チーズや出汁の塩分が十分あるので、無くてもよい。
  • 胡椒 出来れば白コショウ(Pepe)

((RICETTA レシピ))

1

ラディッキオの葉を一枚づつ外し洗います。
水分を切っておきます。
1~2cm幅で細切りにしておきます。

Sfogliate e lavate il radicchio.
Sciaquate bene.
Tagliate a istarelle.



2_2

浅い鍋または深めのフライパンにオリーブオイル
を入れます。
みじん切りにしたエシャレット(玉ねぎ)を
炒めます。
数分ほど火を通したら、野菜出汁をお玉一杯
入れて和えます。
Mette un po di olio in una caseruola.
Unitevi lo scalogno tritato.
Lasciatelo stufare dolcemente per qualche
minuto insieme a un mestro di brodo.



3_2

イタリアのお米は洗わずに使います。
種類は沢山ありますが、リゾットに良く使われる
のが粒が大きいカルナローリやアルボーリオ。
お米については次回また語ってみます~



4

イタリアのスーパーで必ず見るSTARの出汁
キューブ、種類も野菜、お肉といろいろあって、
とっても便利です!



5

お米を入れて、2分ほど炒ります
ワインを回し入れアルコールを飛ばします。

Unite il riso e fatelo tostare per due minuti. Irrorate con il vino e lasciate sfumare.




6

ラディッキオを加えてよく混ぜます。

Aggiungete il radicchio e mescolate bene. 



8

出汁をお玉に1杯加え,水分が少なくなってきたら、
また1杯加え、続けます。
お米がアルデンテの硬さになったら火を止めます。

Cuocete il risotto aggiungendo un mestolo di
brodo alla volt che il precedente viene assorbito.

Quando la cottura è quasi terminata e il riso
è al dente,spegnete il fuoco.



7

オリーブオイル、パルミジャーノチーズ、胡椒
を加えます。
良く合わせて蓋をして、2,3分寝かせましょう。

Unite un po' di olio, il parmigiano e il pepe
macinato.
Lasciate mantecare il risotto per 2-3 minuti
coperto.



9

オリーブオイルは、ボザーナ品種のサルデーニャ産(アカデミア・オレアリア)を使用しましたが、

北部のオリーブオイル産地はガルダ湖周辺(カーザリーバ品種)やリグーリア州(タジャスカ品種)は有名です。香りや辛みのマイルドなタイプが多いですが、中でもComincioliという生産者はカーザリーヴァで素晴らしい品質のオリーブオイルを造っています。それは製法を見るだけでも納得できます。

付け合わせに『新玉ねぎのスープ』

これにも野菜出汁を使用し、新玉ねぎをブレンダ―で細かくして、温めると体に優しい味わいのスープが出来上がります。


LCI イタリアカルチャースタジオ 

イタリア料理ブログ:http://lci-italia.com/blog_index.html

イタリア料理講座:http://lci-italia.com/cucina.html

オンラインショップ:イタリア食材エルシーアイ: https://italia.ocnk.net/

サルデーニャ島のオリーブオイル、ペコリーノチーズ、サルデーニャ島のパンなど珍しいものがございます!

Youtube配信:https://www.youtube.com/watch?v=ssUthdeUeH8


YouTube: イタリア郷土料理の世界~

2020年12月16日 (水)

イタリア冬の家庭料理 Piatti invernali! 12月9日に開催しました。

発酵バターはお好きですか。酸味が少しあるので軽やかに召し上がれます。
今回はPUR NATURの発酵バターを協賛頂き、イタリア冬定番のポレンタや、パスタソース、ドルチェにも使用いたしました。

Dicembre_pi



restaurantAntiasto:ゴルゴンゾーラと生ハムのポレンタ籠 Cestini di polenta  

restaurantPrimo: 手打ちパスタ ’’イカ墨のガルガネッリ’’のカボチャソース Garganelli al nero di seppia

cakeDolce: 発酵バターで作るブルーベリーのタルト Torta di Mirtilli e Burro di casalingo
Vino: お食事に合わせたセレクトワイン2種類!  

Pi0327

Antipasto:ゴルゴンゾーラと生ハムのポレンタ籠 Cestini di polenta

Img0939

Primo: 手打ちパスタ ’’イカ墨のガルガネッリ’’のカボチャソース Garganelli al nero di seppia

Img0929

Img0930



手打ちパスタはイカ墨で真っ黒の生地から作ります。『RIGAGNOCCHI リガニョッキ』を使って、リガティーニに仕上げます!
楽しくて沢山作ってしまいます。沢山できれば、冷凍して置くととても便利です。

Pi

Dolce: 発酵バターで作るブルーベリーのタルト Torta di Mirtilli e Burro di casalingo

Img0938


今回合わせたワインはこちら。

Bianco: Gewurtutraminer ゲヴゥルツトラミネール

( トレンティーノ・アルトアディジェ:Colterenzio)
     ライチの香りと優しいミネラルが、ゴルゴンゾーラ風味やカボチャのクリームによく合います。

Rosso: Aglianico アリアニコ(カンパーニャ:Casa del'700)

  若いアリアニコは果実味とタンニンも程よい、親しみやすいタイプです。

Img1905
ご参加いただきました皆様 Grazie mille!


【料理講座ページはこちら

料理講座へのお申込み、お問合せはこちら  または info@lci-italia.comへどうぞ♪


LCIイタリアカルチャースタジオ
http://lci-italia.com/

吉祥寺のイタリア語教室~三鷹・荻窪・練馬・杉並にとても近いイタリア空間