2018年10月31日 (水)

郷土料理レシピ ご紹介!

Dolce: "ワイン漬けリンゴのタルト" DOLCE ROMA

ペレグリーノ・アルトゥージという1800年後半に91歳の長寿であった料理研究家のレシピ。DOLCE ROMAという、林檎とワインを使った季節感たっぷりのケーキです。

彼はロマーニャ生まれでフィレンツェに60年間生活をし、イタリア中の家庭料理のレシピを集め、レシピ本を書いた方です。当時、イタリア語がまだ統一されていなかった為、料理専門用語も’’イタリア語’’に直して文書にしたと言われ、言語の世界でも重要な役割を果たしました。

20220726_122001
今ではロマーニャのForlimpopoli という街にCasa di Artusi が彼の家として、図書館や料理教室があり、世界中から当時の家庭料理を作りにいらっしゃるそうです。

20220726_121847

材料(6〜8人分) Ingredienti 

Mele  りんご 大 3個 
Crema pasticcera  クレーマ パスティチェラ 750 g (材料下記)
Albumi  卵白   3個分
Vino rosso  赤ワイン  150ml
Zucchero semolato  グラニュー糖 90g
Zucchero a velo un cucchiaio  粉砂糖  大匙1  


( la crema pasticcera) クレーマ・パスティチェラ 750g
uovo a temperatura   卵   1.5 個
farina         薄力粉    90g
latte         牛乳 750ml
zucchero       砂糖 150g
scorza di un limone non trattato レモンの皮 1個分

手順   Preparazione

・りんごは芯を取り、皮を剥いて2,3cm幅にカットしておきます。(レモン汁に浸ける)
・フライパンにリンゴを並べ、上から均等に砂糖と赤ワインを掛けます。
・やや中火で5分程浸透するまで火にかけます。
・その間に、クレーマ パスティチェラを作ります。(下部参考)
・卵白に粉砂糖を大匙1を加えて、泡立てます。
・ケーキの型にバターを塗り、リンゴを並べ、クリーム、更に卵白を盛り付けます。
・170度のオーブンでメレンゲに焼き色が着くまで20~30分焼きます。
・焼きあがったら、ワインに少し砂糖を加えて火にかけ、シロップを作ります。
 ケーキは冷ましてからシロップを掛けて召し上がれ。

※ クレーマ パスティチェラ※
・牛乳にレモンの皮を加えて火にかけ、沸騰直前まで温めます。
・卵と砂糖をボウルに入れ、白くふわっとするまで泡立てます。
・薄力粉を加えて、軽く混ぜます。
・温めた牛乳を少しずつ加えます。
・鍋に移して中火にかけ、ヘラでかき混ぜていきます。
・ガラスのボールに移して冷まします。

BUONAPETITO!  


Kyoko Matsuyama

LCI イタリアカルチャースタジオ 

イタリア料理ブログ
イタリア料理講座情報

オンラインショップ:イタリア食材エルシーアイ
サルデーニャ島のオリーブオイル、ペコリーノチーズ、サルデーニャ島のパンなど珍しいものがございます!

【BLOGでのレシピ配信】⇒クリック

【YOUTUBEのレシピ配信】は https://qr.paps.jp/d4UY
または こちらのQRコードからどうぞ。Lciyoutubeqr_3

2018年9月30日 (日)

郷土料理レシピ ご紹介!

Colazione siciliana:Brioche con Granita 
グラニータとブリオッシュ (シチリアの朝食)
 

20220726_124455

レモンのグラニータとエスプレッソを入れたクレーマで頂きます。

材料   Ingredienti 

≪ブリオッシュ≫ 4〜5個
薄力粉 + 強力粉  250g   farina
砂糖    60g  Zucchero
卵     1個  uova
ミルク    75ml   latte
ドライイースト 1.8g 1/4 bustina di lievito
塩       4g   sale
レモンの皮  1/2 個分 Buccia di limone
バター    50g   burro

≪カフェクレーマ≫
・生クリーム 200ml  panna per dolci
・コーヒー(エスプレッソ) 1杯分 1 tazzina di caffè
・砂糖 大匙1  1cucchiaio di zucchero

≪レモンのグラニータ≫
・レモン汁 Succo di limone  500ml
・水   Acqua   500ml
・グラニュー糖  Zucchero  250g

手順   Preparazione

※ブリオッシュ
・常温の小麦粉、砂糖、牛乳を混ぜ合わせて、少し捏ねたあと、イーストを加えます。
・卵をひとつずつ加え、更に、塩、レモンピールを合わせて、5分間程捏ねます。
・その後、常温のバターを少しずつ加え、生地が均一にまとまるように捏ねます。
・ひとつのボール状に形成し、ボールに入れ、ラップでボールを閉じて、温かい場所で発酵させます。
・約2時間後、生地を手早く捏ねて、再度ボールに入れて、約8時間ほど冷蔵庫で寝かせます。夜の内にやっておくと朝食にブリオッシュが頂けます。
・冷蔵庫から生地を出して1時間程置いてから、ブリオッシュの形にしていきます。
・表面に卵とミルクを混ぜたものを塗り,更に温かい所で2時間寝かせます。
・再度表面に卵ミルクを塗り、事前に温めたオーブンで170度約10分、その後180度で約10分焼きます。

※カフェクレーマ

・泡だて器で生クリームを砂糖と一緒に泡立てます。
・カフェ(エスプレッソ)を少しづつ混ぜ合わせていきます。
 冷蔵庫で冷やしておきます。

※グラニータ

・お鍋に水を沸かし、砂糖を加え、溶けて透明になるまで泡だて器でかき混ぜます。
・火を止め、冷まします。
・レモンを半分にカットし、果汁を絞り出します。茶こしなど使って、汁だけ抽出します。
・冷めたところにレモン汁を加えて混ぜます。
・蓋つきの容器(プラスティックまたはアルミ系)に入れて、冷凍庫に入れます。
・30分毎にかき混ぜていきます。2~3回、グラニータの生地感になるまで行います。

BUONAPETITO!  


Kyoko Matsuyama

LCI イタリアカルチャースタジオ 

イタリア料理ブログ
イタリア料理講座情報

オンラインショップ:イタリア食材エルシーアイ
サルデーニャ島のオリーブオイル、ペコリーノチーズ、サルデーニャ島のパンなど珍しいものがございます!

【BLOGでのレシピ配信】⇒クリック

【YOUTUBEのレシピ配信】は https://qr.paps.jp/d4UY
または こちらのQRコードからどうぞ。Lciyoutubeqr_3

郷土料理レシピ ご紹介!

SECONDO:Involtini di Lonza al pistacchio
ピスタチオと豚ロースのインボルティーニ
 
シチリア Casaringa Sofiaのレシピ

20220726_124045_2

材料(4人分) Ingredienti 

・豚ロース   16切れ(1人4切れ)
・クリームチーズ 150g 
・ピスタチオ (粉) 30~50g  Pistacchio
・パン粉     70g Pangrattato
・パルミジャーノ  30g  Parmigiano
・塩コショウ   適量      Sale e pepe
・オリーブオイル  Olio d'oliva
・ルッコラ  Ruccola (添え野菜として)

手順   Preparazione

・豚ロースは薄くカットしたものを用意します。
・パン粉に塩コショウとパルミジャーノを混ぜ合わせて、バットに敷きます。
・豚ロースはオリーブオイルに軽く浸して、バットのパン粉の上に寝かせます。
・クリームチーズ(フィラデルフィアやストラッキーノなど伸ばせるもの)をスプーンで約10g載せます。
・ピスタチオ粉を2-3gかけます。
・チーズが外に出ないように、ロール状に巻いてカタチを整えます。
・オーブン皿の上にクッキングシートを敷き、ロール状の豚肉を並べます。
・上からオリーブオイルを少しかけておきます。
・オーブン180℃ 約20分で出来上がり。 又はフライパンで焼いても良いです。
 ルッコラなどの野菜を添えてお召し上がりください。

BUONAPETITO!  


Kyoko Matsuyama

LCI イタリアカルチャースタジオ 

イタリア料理ブログ
イタリア料理講座情報

オンラインショップ:イタリア食材エルシーアイ
サルデーニャ島のオリーブオイル、ペコリーノチーズ、サルデーニャ島のパンなど珍しいものがございます!

【BLOGでのレシピ配信】⇒クリック

【YOUTUBEのレシピ配信】は https://qr.paps.jp/d4UY
または こちらのQRコードからどうぞ。Lciyoutubeqr_3

郷土料理レシピ ご紹介!

PRIMO:Pasta con zucchine fritte e ricotta infornata
ズッキーニとリコッタ セッカの手作りニョッキ
 
シチリア Casaringa Sofiaのレシピ
リコッタセッカはシチリアを中心に南イタリアで作られる塩気の効いたチーズです。

20220726_123413

材料(ニョッキ120個分) Ingredienti 

・ジャガイモ 500g(男爵など粉っぽい、日数を置いたものが望ましい)
・薄力  150g  farina 00
・卵   1/2個   uovo
・塩   ひとつまみ  1pizzico di sale

・ズッキーニ  2本  Zucchine
・リコッタ セッカ  適量  Ricotta Secca(Salata)
・イタリアンパセリ  1束  Prezzemolo              
・オリーブオイル  適量  Olio d'oliva
・塩コショウ    適量  Sale e pepe

手順   Preparazione

※ ニョッキ  
・大きな鍋にたっぷりの水を入れ、そこにジャガイモを入れ、沸騰したら15分、火を止めて15分。
・フォークなどで茹で加減を確認し、ボールに取り、皮を剥く。
・フォークで潰していきます。
・冷めてきたら、小麦粉と卵、塩少々を加えます。
・適量を取り、棒状(サラミ)直径2cm程に伸ばします。
・1cm幅にカットし、フォークでニョッキの形を作ります。

※ ズッキーニのソース(Salsa) ※  
・ズッキーニを3㎜程度の輪切りにカットします。
・オリーブオイルで素揚げし、キッチンペーパーにあげておきます。イタリアンパセリ(みじん切り)、塩コショウを少々まぶしておきます。
・パスタが茹で上がった際に、フラインパン上で、ソースと合えます。
・お皿に盛り付けた後、リコッタセッカを卸して掛けて召し上がれ。

BUONAPETITO!  


Kyoko Matsuyama

LCI イタリアカルチャースタジオ 

イタリア料理ブログ
イタリア料理講座情報

オンラインショップ:イタリア食材エルシーアイ
サルデーニャ島のオリーブオイル、ペコリーノチーズ、サルデーニャ島のパンなど珍しいものがございます!

【BLOGでのレシピ配信】⇒クリック

【YOUTUBEのレシピ配信】は https://qr.paps.jp/d4UY
または こちらのQRコードからどうぞ。Lciyoutubeqr_3

2018年9月27日 (木)

9月24日に、イタリア留学にむけた都市の選び方や学校の選び方、現地の生活において注意することなどをテーマとしたセミナーを開催致しました。

皆様より積極的にご質問頂き、イタリアへの具体的な渡航イメージが膨らんできた様子が伺えました。

イタリア渡航への気持ちも高まり、参加者同士のお話しも盛り上がっておりました。

Img_0914

セミナー後には、こんな質問が出ておりましたので、ブログをご覧の皆様も是非ご参考になさってください。

◎ 滞在先のお部屋の貴重品管理について、初めて留学するので、とても不安。

 ⇒ ご経験者の方からもアドバイスを頂き、例えば、ご自身のスーツケースの中に貴重品を入れて、南京錠やスーツケース用の鍵をかけて金庫代わりにする。さらにクローゼットの中に入れておくなど、自分で気を付けられる事をお話し頂きました。

◎ イタリア語がまだ話せませんが、語学留学はできますか?

 ⇒ 初心者の方でも語学学校へ入学はできます。しかし、ラテン語兼や英語圏などの方と一緒に学びますが、アルファベットの国からの方と我々では「初心者」の基準が違います。ぜひ挨拶、自己紹介、数字などのイタリア語の基礎的単語は覚えて行かれてくださいね!

  また、少しでも準備されて行かれると、より余裕を持って留学生活を楽しめます。

◎ 長期で行くのですが、お金の管理はどうすればよいですか?

 ⇒ 現地ATMでお金を引き出せるととても便利。クレジットカードのキャッシング機能を使って、ユーロを引き出す事も可能です。または、日本の口座から現地ATMでユーロで引き出せる「国際キャッシュカード」を、楽天銀行などで作っておくと大変便利です。

clover clover clover

セミナー後は イタリアワインとイタリア料理を頂きながら交流会

交流会ではワイン片手に、留学の経験者、これから出発される方、将来お考えの方など、色々な方が参加され、何を学ばれた以下や航空券情報、旅の情報など色々な情報を交換されます。

少しネガティブに不安を抱えていた方も、終わり頃にはとてもポジティブな考えに変わり、イタリアを選んでよかったと意気込んでいらっしゃいました。

Img_0179


clover clover clover

次回は11月に、現地語学学校よりイタリア人担当者の方をお迎えしてのセミナーをLCIで開催する予定です。

更に毎年恒例の『イタリア留学フェア』は、東京・イタリア文化会館で11月10日~11日開催。我々も、Scuola Leonardo da Vinciのスタンドに出ておりますので、皆様、是非いらしてください!

留学やイタリア滞在を考えていらっしゃる方は、まずはこちらまでお気軽にお問合せください。

勿論無料でカウンセリングさせて頂きます。

LCIイタリアカルチャースタジオ  info@lci-italia.com

〒180-0003 東京都武蔵野市吉祥寺南町2-29-5

Tel  0422-24-8897 

2018年9月 3日 (月)

~シチリアの朝食から始めましょう!~ 

9月3日シチリア郷土料理とワイン講座を開催しました。

久々のお料理講座はシチリアから美味しい食材と楽しい食の話をお届けしました! 

シチリア式の朝食では、グラニータ(シチリアのカキ氷)とブリオッシュをホイップと一緒にのせたり、はさんだりして召し上がります。

Granita_con_brioscia

今回のメニュー

- Brioches& crema di granita  グラニータとブリオッシュ(シチリアの朝食) 
 

Img_0828

Img_0859
 
 
 
 
 
 



レモンのグラニータとエスプレッソを入れたクレーマで頂きます。

 
 
 
‐ Pasta zucchine fritte e ricotta infornata ズッキーニとリコッタ セッカの手作りニョッキ

Img_0854

Img_0885  

 
 
 
 

 


ニョッキの仕上げにはリコッタセッカをトッピング。

リコッタセッカはシチリアを中心に南イタリアで作られる塩気の効いたチーズです。

Img_0891

 
 
 
 
 
 
 
 



‐Involtini di lonza al pistacchio! ピスタチオと豚ロースのインボルティーニ

Img_0869Img_0880_3

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
まずはグラニータとブリオッシュで朝食を。

Img_0879Img_0871

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
最後は、ワインと一緒にニョッキとインボルティーニを楽しみました。

日本未輸入のGambinoとリパリ島のワインをご紹介し、お召し上がりいただきました。

Img_0883_3

その他、シチリア産ヘーゼルナッツ”生”の試食や、シチリアのアンチョビフィレのお土産もあり、シチリアづくしの一日となりました。

Img_0901

Img_0816



次回はローマ出身Veronica先生のローマの伝統料理とワイン講座(詳しくはクリック!)を開催します。 10月29日、11月4日の2回開催!
是非ご参加くださいませ!
 
 
LCIイタリアカルチャースタジオ 
 
 
 
2018年9月 1日 (土)

Trenitalia_2



I treni italiani permettono di percorrere l'intera penisola, isole comprese, e altri paesi europei.

La rete ferroviaria italiana e' gestita da Trenitalia.

イタリアでは電車で、イタリア国内や島、またはヨーロッパの他の国へと行くことができます。イタリアの鉄道はトレニタリアという元国鉄だった会社が運営しています。

Questi sono i vari tipi di treni:

列車の種類を見てみましょう!



Regionali_4

Treni regionali:

I treni regionali effettuano servizio all'interno di una medesima regione, o in alcuni casi a cavallo tra regioni contigue.

レジョナーリ:

レジョナーリ(日本での在来線のようなもの)は、同じ地域内で、または場合によっては隣接地域間で運行されます。



Intercity

InterCity:

Collega le principali citta' come Firenze, Milano, Roma e Venezia. E' piu' rapido e con meno fermate dei treni regionali. La prenotazione e' consigliata in alta stagione (maggio-settebre) e durante le festivita'.

インターシティ:

フィレンツェやミラノ、ローマ、ヴェネツィアなどの主要な都市間を運行しています。

レジョナーリよりも速く、停車駅も少ないです。ハイシーズン(5月~9月)や祝日などは予約をお勧めします。

               

Treni nazionali ad alta velocita':

I treni ad alta velocita' Le Frecce sono moderni e confortevoli. Hanno aria condizionata, portabagagli, prese di corrente, spuntini e in genere un vagone ristorante.

国内高速列車

高速列車のレ・フレッチェは新しくて快適な乗り心地です。エアコン、荷物棚、電源コンセントもついていて、また一般的に食堂車もあります。



Frecciarossa

Frecciarossa- Collega le principali citta' italiane da Nord a Sud e la prenotazione e' obbligatoria.

フレッチャロッサ - イタリアの北から南まで主要都市間を結ぶ列車で、予約が必要です。



Frecciargento


Frecciargento-
Collega Roma alle principali citta' nord-orientali e meridionali dell'Italia. La prenotazione e' obbligatoria.

フレッチャアルジェント - ローマとイタリア北東部および南部の主要都市を結ぶ列車で、予約が必要です。



Frecciabiancqa

Frecciabianca- Collega Torino e Milano a citta' italiane nord-orientali. La prenotazione e' obbligatoria.

フレッチャビアンカ - トリノとミラノからイタリア北東部の都市を結ぶ列車で、予約が必要です。

Treni notturni nazionali:

夜行列車



Intercity_notte

Intercity Notte- Milano- Genova- Pisa- Livorno- Salerno- Catania (Sicilia). Il treno attraversa lo Stretto di Messina viaggiando sul traghetto.

インターシティ・ノッテ - ミラノ、ジェノバ、ピサ、リヴォルノ、サレルノ、カターニアを繋ぎイタリアを縦断する列車です。シチリア島に行くために、列車はフェリーに乗せられメッシーナ海峡を渡ります。



LCI イタリアカルチャースタジオ:体験レッスン募集中! 

https://lci-italia.com/prova.html

2018年8月30日 (木)

Image_serenitalia20180924

イタリア留学や滞在に興味がある皆様へ、様々な情報を提供するセミナーと、

更にイタリアワインと軽食を食べながら参加者同士で交流するAperitivoの場を設けます。

是非お集まりくださいませ!  留学には行かないけれど参加してみたいという方も、大歓迎です。

 
 
【イタリア留学お役立ちセミナー】 
  
留学生活をもっと有意義に過ごすために、留学経験談を交えて、
イタリア専門留学カウンセラーがお話をすすめます。 
学生、社人を問わず、イタリア留学に興味がある方、行かれる方すべてが対象です。
 
・イタリアでどこに行きましょう?~地方ごとの特長
・学校選びのコツ
・滞在(宿泊)方法
・ビザとは?どんな場合に必要?
・イタリア現地生活ー治安、お金の管理、保険、携帯電話、学生証、学割、インターネット..
・出発前のイタリア語の学習のコツ!留学経験者が語る!
 
他にも...
★イタリア専門窓口ならではの、語学コースのお得な情報!特典!
★世界三大ファッションショーのミラノコレクションに潜入プログラムのご紹介!
★最近口コミで人気のリタイア世代向けの留学コースのご紹介!
  
 
 
後半は交流会restaurantbar 
イタリアのアペリティーボの風習にならって、プロセッコ、ワインやドリンク、お食事を楽しみましょう! 情報交換の場として、ご好評いただいております。

留学スタッフや留学経験者も参加予定し、皆様へアドバイスいたします。イタリアの事を話して楽しみましょう。

12096403_417781621759090_5338607378

日時 : 2018年9月24日(月/祝) 13:00~15:00

会場:LCI イタリアカルチャースタジオ 

アクセス : 〒180-0003東京都武蔵野市吉祥寺南町2-29-5(半地下)

中央線・京王井の頭線「吉祥寺」駅公園口から徒歩7分

会費: お一人様 2,500円 (ワインなどドリンク、軽食つき)

お問合わせ・お申込み:

info@lci-italia.com 宛に、お名前、連絡先、人数を送ってください。

LCIイタリアカルチャースタジオ

2018年8月27日 (月)

Seminario_guida_turistica

オリンピック・パラリンピックもいよいよカウントダウンに入り、

最近では、来日するイタリア人旅行者も増えてきております。吉祥寺近辺でも見かけます!

当LCIではオリンピックボランティアに登録される方におかれても、

イタリア人をアテンドする機会がある方、イタリア人に日本を紹介してみたいという方、

皆様に役立つボランティアガイド準備セミナーを開催致しました。

Img_5139

 
8月22日(水)、8月26日(日)の2度に分けて開催。
両日ともに沢山の方にご参加いただきまして有難うございました。

Img_5138

~セミナー第1弾の内容は~  
 
【CAPITOLO 1】スポーツに関して
-スポーツ用語 Gli sport delle olimpiadi in italiano
-イタリア人が観戦したいスポーツについて Quali sport seguono di piu` gli italiani
- イタリア人の得意とするスポーツ  In quali sport sono forti gli italiani  
 
【CAPITOLO 2】 案内方法について Come dare indicazioni ai turisti:
- 道案内 Strada
- 交通手段 Metropolitana, treni, autobus
- お勧め観光スポット Luoghi turistici da consigliare
 
【CAPITOLO 3】 食文化について
- お勧め方法 Cosa consigliare
- 日本郷土料理の説明 Spiegare a un italiano un cibo tipico giapponese
- 食事アレルギーについて Problemi alimentari/intolleranze
 

途中、グループに分かれて実際に例題に従って、紹介してみるロールプレイも3回行いました。

Img_0812

Img_0815



Grazie di essere venuti!!!! ご参加頂いて有難うございました!

☆ご参加された日伊文化交流会柴田様より【感想ブログ】(Click!を頂戴しました☆Grazie mille!!!

次回第二回のセミナーは、下記の通り開催します!

~セミナー第2弾~ 
 
【CAPITOLO 1】応急手当について Primo soccorso
- 症状についての表現 Spiegazione dei sintomi
 
【CAPITOLO 2】観光名所案内について Luoghi da visitare
- イタリア人が興味を持つ観光名所 Luoghi interessanti per gli italiani
- 寺院の説明 Templi
- 日本人の習慣やマナーの説明 Usanze giapponesi nei luoghi sacri e negli spazi comuni
 
【CAPITOLO 3】イタリア人の関心事 Cosa chiedono spesso gli italiani
- 経験談による イタリア人のよくある質問  le domande piu` frequenti 
- その他  Curiosita` 
  

【日程】A .2018年11月28日(水)11:00~12:30  

 または  B. 2018年12月2日(日)11:00~12:30

【参加費】3,500円 ( LCIイタリア語生徒割引:3,000円)  

お申込みはこちら または Eメール:info@lci-italia.com

お待ちしております。 Vi aspettiamo!

     LCI イタリアカルチャースタジオ

2018年8月26日 (日)

今年も沢山ご来場いただき、みなさまと音楽とワイン、楽しいひと時を過ごすことができました

Anche quest'anno abbiamo fatto l'aperitivo musicale! Grazie a tutti di essere venuti!

今年は、Angeloさんをお迎えし、皆さんも参加型で歌って踊ってのイタリア空間です。 

 

Img_0695

Img_0690



LCIの先生たちも歌に参加! Kyoko先生とサルデーニャ出身のGianlucaさんによる歌!

また、Veronica先生は突然の抜擢にもかかわらず、完璧な歌声!知られざる才能でした!

Anche Kyoko-sensei e Veronica-sensei hanno cantato!

Img_0706

Unnamed



皆様盛り上げて下さってありがとうございました。

イントロクイズも開催!チーム対抗で優勝者にはAngeloさんからのプレゼントも。

BRAVISSIMO ANGELO!!!

Img0803

Img0806



Abbiamo ballato e cantato le canzoni! 沢山の曲を皆さんで歌って、踊りました。

ご参加くださった皆様、歌を披露してくださった皆様、Angeloさん!Gianluca さん!皆様有難うございました。

Ci vediamo anche al prossimo Aperitivo Musicale!!

来年の夏も LCIのAperitivo Musicaleでお会いしましょう♪

LCIイタリアカルチャースタジオ 吉祥寺