今日はこちらのイタリア表現をご紹介します!
会話で出てくると何?と思ったかもしれません。
あいまいさ、不確実性、疑問、または余り興味がない気持ちを表現します。
あくまでカジュアルな場面の会話で使われます。
『Non lo so.知りません』のような感じで、明確な考えや意見を持ち合わせてない時に、はっきりと答えられないときに使うとよいでしょう。
Indica incertezza, dubbio o disinteresse. E` molto usato nell’italiano informale. E` come “non lo so…” Lo possiamo usare quando non abbiamo un’opinione chiara o non sappiamo rispondere con certezza.
例文を見てみましょう。
ESEMPI:
- A: “Ti piace questo film?” 『この映画は好きですか。』
B: “Boh… non saprei… e` un po’ strano”『ボー、何というか、ちょっと奇妙な変わった感じです。』
- A: “Perché Luca non risponde al telefono?”『ルカはなんで電話に出ないんですか。』
B: “Boh… forse e` occupato”.『ボ! おそらく忙しいんでしょうね。』
- A: “Vieni alla festa?” 『お祭りに行きますか。』
B: “Boh, non ho ancora deciso”.『ボ、未だ決めてません。』
Studiamo insieme!
体験レッスンはこちら
https://lci-italia.com/iscrizione.html