2025年10月24日

2025年10月24日 (金)

Meno male! メーノマーレ / Per fortuna!

イタリアでもよく耳にするイタリア語表現をご紹介します!

1   
『前向きな、いい方向になってよかった、ホッとした』というような気持ちを表す表現です。

『Per fortuna』ペル フォルトゥーナ! も似たような意味合いで使われます。
Si usa per esprimere sollievo per qualcosa di positivo, assomiglia a “per fortuna”.

例文を見てみましょう。
ESEMPI:

• 『È arrivato il treno?』電車は到着しましたか?(時間に焦っている時など)  
 『 Sì. Meno male!』 ええ、ああ、よかった!

• 『Piove!』雨が降ってるよ!
  『 Meno male ho portato l’ombrello!』 傘を持ってきて良かった!
• 『Sono guarito! すっかり良くなりました!
 『Meno male!』 よかったですね。

Studiamo insieme!
体験レッスンはこちら
https://lci-italia.com/iscrizione.html

Buono Studio!

Piano piano = con calma

イタリアでもよく使われるイタリア語表現をご紹介します!

Insta_lci_3


『Piano piano』 同じ意味として『 con calma』


『ゆっくり、落ち着いて、急がずに行いましょう』という表現です。


Significa fare qualcosa “senza fretta”


例文を見てみましょう。


ESEMPI:


• Sto imparando l’italiano piano piano.  イタリア語をゆっくり、急がずに学んでいます。


• Con calma, non serve correre.   落ち着いてください、急ぐ必要はないですよ。


• Andiamo piano piano, il film non è ancora iniziato. ゆっくり行きましょう、映画は未だ始まってませんから。



余談ですが、ナマケモノ(動物)はイタリア語で何という?
 『 BRADIPO ブラディーポ 』ですって。


Buono Studio!


Studiamo insieme!
体験レッスンはこちら
https://lci-italia.com/iscrizione.html