2015年2月 1日 (日)

サルデーニャ伝統料理 ~DOLCE~

サルデーニャで是非食べておきたいドルチェ『SEADAS (セバダス)セアダス』

【レシピ】

Image_2

※ Ingredienti ※ 材料 8枚分

セモリナ粉  160g    Semola di grano duro

薄力粉    160g    Farina  (grano tenero)

ラード     16 g   Strutto

ペコリーノサルド ドルチェ 160g Pecorino Sardo fresco または Fior Sardo

レモン  1個      Limone

オレンジ 1個     Arance

はちみつ 100 g     Miele 

揚げ用オリーブオイル Olio di oliva per friggere

diamonddiamonddiamond  手順 diamonddiamonddiamond

ボールに小麦粉、ラード、塩を合わせ、適度なぬるま湯を加えながら捏ねます。

生地をラップで包んで冷蔵庫で20分程度寝かします。

その間に、ペコリーノチーズをスライスします。したオレンジとレモンの皮を加えます。

オレンジとレモンの皮を削って、チーズに合わせます。

生地を薄く延ばし、直径8cm程度の円にくり抜きます。

1枚のディスク型にカットした生地の上にチーズをのせていきます。

残りの生地で覆い、しっかりと淵を押しながら閉じます。

オリーブオイルを温め、熱くなったらセアダスを両面がきつね色になるまで揚げます。

はちみつをかけて温かい内にお召し上がりください。

diamondイタリア語レシピに挑戦diamonddiamonddiamond※ Preparazione ※

Nella ciotola,mescolate la farina, lo sturutto e il sale e impastate aggiungendo l'acqua tiepida.

Copritela con la pellicola e fatela riposare nel frigo per 20 minuti.

Grattugiare il pecorino e unirlo alle bucce finemente grattugiate dell’arancia e del limone.

Stendere la pasta in una sfoglia sottile e ricavare I dischi di circa 8 cm di diametro. 

Mettere il composto di formaggio su un dischetto.

Coprirli con un altro disco di pasta e premere bene i bordi per sigillarli.

Far scaldare l’olio e, quando sarà molto caldo, friggere le sebadas, lasciandole dorare bene da entrambi i lati. 

Scolatele con un mestolo forato su carta assorbente da cucina e tenetele al caldo.

Scaldare il miele a bagnomaria e versarlo sulle sebadas ancora calde.Servirle immediatamente. 

コメント