サルデーニャで是非食べておきたいドルチェ『SEADAS (セバダス)セアダス』
【レシピ】
※ Ingredienti ※ 材料 8枚分
セモリナ粉 160g Semola di grano duro
薄力粉 160g Farina (grano tenero)
ラード 16 g Strutto
ペコリーノサルド ドルチェ 160g Pecorino Sardo fresco または Fior Sardo
レモン 1個 Limone
オレンジ 1個 Arance
はちみつ 100 g Miele
揚げ用オリーブオイル Olio di oliva per friggere
手順
ボールに小麦粉、ラード、塩を合わせ、適度なぬるま湯を加えながら捏ねます。
生地をラップで包んで冷蔵庫で20分程度寝かします。
その間に、ペコリーノチーズをスライスします。したオレンジとレモンの皮を加えます。
オレンジとレモンの皮を削って、チーズに合わせます。
生地を薄く延ばし、直径8cm程度の円にくり抜きます。
1枚のディスク型にカットした生地の上にチーズをのせていきます。
残りの生地で覆い、しっかりと淵を押しながら閉じます。
オリーブオイルを温め、熱くなったらセアダスを両面がきつね色になるまで揚げます。
はちみつをかけて温かい内にお召し上がりください。
イタリア語レシピに挑戦※ Preparazione ※
Nella ciotola,mescolate la farina, lo sturutto e il sale e impastate aggiungendo l'acqua tiepida.
Copritela con la pellicola e fatela riposare nel frigo per 20 minuti.
Grattugiare il pecorino e unirlo alle bucce finemente grattugiate dell’arancia e del limone.
Stendere la pasta in una sfoglia sottile e ricavare I dischi di circa 8 cm di diametro.
Mettere il composto di formaggio su un dischetto.
Coprirli con un altro disco di pasta e premere bene i bordi per sigillarli.
Far scaldare l’olio e, quando sarà molto caldo, friggere le sebadas, lasciandole dorare bene da entrambi i lati.
Scolatele con un mestolo forato su carta assorbente da cucina e tenetele al caldo.
Scaldare il miele a bagnomaria e versarlo sulle sebadas ancora calde.Servirle immediatamente.