2020年4月23日

2020年4月23日 (木)

イタリア語文法 特別講座: ジェルンディオ gerundio 

こちらのセミナーはイタリア語学習者であればどんな方でも受講して頂けます。

E` utile anche  per preparare l'esame di italiano!!!  イタリア語レベルアップしたい方、 イタリア語検定対策にも役立ちます!

Gr_4

Ma cosa sarà mai questo gerundio? Se anche tu come la ragazza, non lo conosci o vuoi migliorare, vieni con noi a scoprire questo utilissimo verbo.
Faremo tanti esempi e tanti esercizi divertenti in compagnia!
 
ジェルンディオ (gerundio) とはイタリア語での動詞の活用の一つで、現在進行形にも用いられ、とても便利な活用形です。
講座では色々な例文や例題を使って、楽しみながら一緒に学べます!
 

【講座内容】Che cosa impariamo?

★ Come formare il gerundio ジェルンディオの作り方

★ Come usare il gerundio

 ジェルンディオはどんな時にどのように使われるのか、沢山の例文を使って分かり易く説明、また、実践して身につけよう!
 

 
 

お申し込みこちらをクリック、またはEメールでどうぞ。info@lci-italia.com 

LCIイタリアカルチャースタジオ

好評につきアンコール開催!

イタリア人にどうやって日本の文化をわかりやすく説明しましょう? イタリア人は日本の伝統にも興味津々です。

Olimpiadi3


Gli italiani sono molto curiosi. A loro piace  la cultura giapponese e fanno tante domande:  sui vestiti (kimono), sulle feste e sugli eventi giapponesi. 

Alcune parole sono conosciute anche in Italia come "geisha" o "samurai", ma altre ancora no. Durante le Olimpiadi potreste incontrare un italiano e rispondere alle sue domande. Meglio essere preparati! 
In questo seminario impariamo come spiegare una festa o un evento, gli abiti tipici giapponesi e le parole legate alla cultura. 

Vi aspettiamo!! 

イタリア人は日本文化が好きな方も多く、特に着物や日本の伝統行事やお祭りについて興味がありますので、よく質問されるでしょう。

イタリアで「芸者」「サムライ」のように広く知られている日本語もありますが、そうでない言葉もあります。

イタリア人と交流する時に、日本に関するたくさんの質問に答えられるようにこの講座でよく準備しましょう!

みなさんの参加をお待ちしております。

 
~内容~ 
 
【CAPITOLO 1】日本の行事・祭事をイタリア人に説明する方法 Feste in Giappone e come spiegare una festa agli italiani
 
【CAPITOLO 2】日本の伝統的な着物や民族衣装の説明 I vestiti tradizionali e come spiegarli
 
【CAPITOLO 3】「歌舞伎」や「浮世絵」などの日本文化を表す言葉の表現方法 I vocaboli/le parole giapponesi come kabuki, ukiyo-e eccetera

  

【開催日程】 月〜日曜日 随時! こちらのページからご希望の日時をお選び下さい

【参加費】3,500円 ( LCIイタリア語生徒割引:3,000円)税込

お申し込みはこちらへどうぞ。info@lci-italia.com


LCI イタリアカルチャースタジオ