2013年7月28日 - 2013年8月3日

2013年7月31日 (水)



Carmen今月のイタリアの興味深いの話はプロチダ島で開催されるイベントに関する記事です。

毎年、夏に海の祭り『Sagra del Mare』が開催されます。その中で、ビューティコンテストがあります。

GRAZIELLAと呼ばれ、1811年フランス人作家 Alphonse De Lamartineが書いたプロチダの美しい女性への恋物語から付けられました。De Lamartineがフランスに帰国するとまもなくGraziellaは他界するという悲劇の実話に基づいた小説です。 

その後、プロチダ島の美人Graziellaに纏わる美人コンテストが開催されるようになりました。

コンテストの参加資格はプロチダ出身の15歳~25歳の女性に限り、またプロチダの1700代の伝統的な衣装を身につけることも必須です。Graziella伝統の衣装はプロチダの家族にとって宝物であり、誰でも所有しているわけではない為、参加者の中には所有する家族にお願いして借りるといいます。

写真はGraziellaコンテスト参加者です。E` bellissimo,vero?

イタリア語の記事はこちら。

 L`articolo di questo mese parla di un evento molto interessante dell`isola di Procida.

Ogni anno in estate si svolge la "sagra del Mare". All`interno della festa del mare c`e` un interessante concorso di bellezza :"La Graziella". A poter partecipare     sono tutte le ragazze procidane di eta` compresa tra i 15 e i  25 anni che hanno la possibilita` di indossare uno dei rarissimi vestiti del 1700 custoditi da alcune famiglie procidane.

Questi vestiti sono dei veri e propri  tesori di famiglia e non tutte le famiglie ne possiedono uno.

Per questo motivo le ragazze che vogliono partecipare al concorso devono chiedere in prestito il vestito  in anticipo.

Nelle foto in alto potete vedere il vestito della Graziella indossato da una ragazza procidana. Bello, vero?

 

58月がやって参りました。お盆ももうすぐです。イタリアでは8月15日は特別な日です。

仕事もお休みなので家族や友達をと集まって楽しい一日を過ごす習慣があります。それは何の日でしょうか?

E` gia` agosto e tra poco sara` il 15 agosto. In Italia e` un giorno particolare. Poiche` non si lavora c`e` l`abitudine di trascorre insieme ad amici e familiari una  piacevole giornata.

Di cosa si tratta?

 

答えはコチラヘどうぞ。Risposta

Fuochi_artificio_ferragosto_civitanova-5FERRAGOSTO(フェラアゴースト)

ずっと昔、紀元前13世紀に遡るローマ時代より、8月15日は休日でした。

ローマ皇帝アウグストゥスによって制定され、農民たちが疲れを癒すだけでなく、農業で荷積みに使用する動物達にも花輪を飾って、休ませます。

また古代ローマでは様々なイベントを開催する日でもありました。

現代ではFERRAGOSTOの日に海や山に行って、スイカを食べたり、家族や友人たちとピクニックをして楽しみます。 コンサートや花火もよく開催されます。

海辺の町では『Bagno di mezzanotte』バーニョ ディ メッザノッテ と呼ばれ、15日を迎える真夜中の12時に海に飛び込むなど夜中の海水浴を楽しみます。

4では『Buon Ferragosto!

 イタリア語の記事はこちら。

E` Ferragosto!

Il 15 agosto gia` in epoca romana 13a.C  era un giorno di ferie per tutti.

Fu proprio l`imperatore Augusto ad ufficializzare questo evento. Infatti stanchi dai mesi di lavoro nelle campagne Ferragosto era un momento di riposo per i lavoratori ma anche per gli animali da soma, che venivano "vestiti" con ghirlande di fiori. Inoltre nella Roma antica era un giorno pieno di eventi.

Oggi gli italiani festeggiano il Ferragosto, giorno festivo, mangiando l`anguria in compagnia di familiari ed amici.Molti vanno a fare una gita in montagna o al mare; ci sono anche concerti all`aperto e fuochi d`artificio.

Nelle zone vicine al mare c`e` l`usanza di fare il "bagno di mezzanotte" ovvero un tuffo in mare proprio la notte tra il 14 e il 15 agosto.

 

2013年7月29日 (月)

ミラノの北、小さな村AICRUZIO(MONZA近く)の広場では、野外劇『MONACA di MONZA』モンツァの修道女が演じられた。

これはイタリア語統一にも貢献した小説家マンゾーニの『IPromessi sposi』(婚約者)の一部でイタリア人なら誰でも知っているお話である。

親の政略で修道女の道しか選べないマリアンナは後に院長にまで出世するが、恋をし、身ごもってひたすら耐え忍んでいく悲しいストーリーである。

Monaca di monza