イタリア語ビデオミニレッスン"arrampicarsi sugli specchi"


YouTube: LCIイタリアビデオレッスン "arrampicarsi sugli specchi"


Ciao a tutti!   イタリア語表現、慣用句を勉強しましょう!

Oggi studiamo una nuova espressione: "arrampicarsi sugli specchi". 

 今日は"アッランピカールシ スッリ スペッキ’’

Ma cosa significa? Facciamo un esempio:  ビデオで例を見てみよう!

S: Ciao Veronica! Bella la tua giacca: e` come quella di mia nonna.

V: Eh? La mia giacca e` come quella di tua nonna?! Ma cosa stai dicendo?

S: Ma no... scusa... cosa hai capito? Mia nonna e` molto elegante.

V: Si`, si` Sara... ti stai arrampicando sugli specchi!

S: チャオ、ヴェロニカ!そのジャケット素敵ね!私のおばあちゃんのジャケットみたい。

V: え!?おばあさんのジャケットみたいですって?どういう事?

S: いや、違うの、そういう意味ではなくて、私のおばあちゃんはエレガントなのよ。

V: はいはい、サラ... あなた言い訳を探しているわね?!

   "arrampicarsi sugli specchi" significa "cercare di rimediare a qualcosa detto in modo poco delicato". 

 『余り適切でない言葉を発してしまった際に、補おうとしたり、埋め合わせをしようとすること。

Ciao! Alla prossima volta!  次回をお楽しみに。


LCIイタリアカルチャースタジオ

http://lci-italia.com/

吉祥寺のイタリア語教室~三鷹・荻窪・練馬・杉並にとても近いイタリア空間