オリーブの葉を利用してリキュールにする伝統はウンブリア州に始まる。 味わいは、とても心地よいほんのり苦味を感じ、柑橘系の香りが軽やかにあり、口の中をリフレッシュしてくれる。
Il liquore alle foglie di olivo e' tipico della regione Umbra. E' un liquore gradevole, dal gusto amabile, con leggero sottofondo di agrumi che rinfresca la bocca.
オリーブオイルの生産者ポルドのロレンツォさんは、木の剪定にもこだわっており、オーガニック仕立てである故、この葉っぱを利用したいと考え、’’アマーロ ポルド’’が登場した。
かんきつ類とオリーブの葉をベースにしており、レシピは秘密だそうだが、その他の材料に関しても、自然のものを使用することに徹底している。
L'amaro Poldo, a base di foglie di ulivo e agrumi, e' ottenuto con soli ingredienti di origine naturale.
3月25日(日)浜田山のダ カゼッタのイタリアンレストランでオリーブオイルセミナーが開催されます。ここで、サービスされますので、お試しのチャンスです。 是非こちらのページから、お申込みお待ちしております。
E' possibile assaggiare questo liquore dal gusto unico al seminario sull'olio d'Oliva che si terra' il 25 marzo. Per informazioni piu' precise sul seminario clicca qui.
Ecco alcune ricette da provare! このアマーロの頂き方はいろいろございます!
Poldo Spritz:
1/3 prosecco
1/3 Amaro Poldo
1/3 soda con ghiaccio e 1 fetta di arancia
ポルドスピリッツ
プロセッコ、アマーロポルド、ソーダを1対1対1で割って、氷とオレンジのスライスを入れて出来上がり! アペリティーボにどうぞ。
Long drink:
1/3 Amaro Poldo
2/3 Acqua tonica
ghiaccio
fogliolina di menta o scorza di limone
アマーロポルドとトニックウォーターを1対2で割り、氷とミントやレモンの皮を入れて召し上がれ。
Poldo Punch:
Amaro Poldo riscaldato
e guarnito con scorza
di limone
ポルド パンチ
アマーロポルドを温めて、レモンの皮を浮かべて頂きましょう。寒い時にお勧め!
LCIイタリアカルチャースタジオ Kyoko Matsuyama
http://lci-italia.com/