YouTube: LCIイタリアカルチャースタジオイタリア語レッスン"Essere al settimo cielo"
Ciao a tutti! イタリア語の慣用句を勉強しましょう!
Oggi studiamo una nuova espressione: "essere al settimo cielo".
"Essere al settimo cielo’’ 直訳すると「 7番目の天国にいる 」という意味ですが...
Ma cosa significa? Facciamo un esempio: ビデオで見てみましょう!
Veronica: Ho una bellissima notizia!
Sara: Che cosa?
Veronica: Marco ha trovato i biglietti per il concerto del mio gruppo preferito! Sono al settimo cielo!
(訳)
ヴェロニカ : いい知らせがあるの!
サラ: なあに?
ヴェロニカ : マルコが、私の好きなグループのコンサートチケットを手に入れたの!嬉しくて天にも昇る想いよ!
"sono al settimo cielo" significa "sono molto felice." このとおり、『 最高に幸せ/天にも昇る想い 』という意味で使われます!
ユダヤ教やキリスト教の表現で、英語でも同じ表現(be in Seventh Heaven)があります。Cieloは天国の事。天国は七つあって、七番目の天国で神と会える、一番の極楽だということで、最高にうれしい、幸せな状態にあるという意味になったようです。
Ciao! Alla prossima volta!
次回をお楽しみに。
LCIイタリアカルチャースタジオ
吉祥寺のイタリア語教室~三鷹・荻窪・練馬・杉並にとても近いイタリア空間