YouTube: イタリア語ビデオミニレッスン “girarsi i pollici”
Ciao a tutti!
Oggi studiamo un particolare modo di dire: "girarsi i pollici".
今日は、"girarsi i pollici"という "pollici=親指" を使った慣用表現です。
Ma cosa significa? Facciamo un esempio:
例えば、こんな会話で使います。
A.Bello girarsi i pollici mentre io lavoro!
私は働いているというのに、あなたは暇を持て余しているとは...
"girarsi i pollici" significa "stare senza fare niente".
『状況に関係なく何もしない』という意味から、皮肉的、否定的に使用します。
Ciao! Alla prossima volta!
LCIイタリアカルチャースタジオより
http://lci-italia.com/